愛上寶島 義作家以台灣為創作背景

(中央社記者鄭傑憶羅馬特稿)文森濟在羅馬工作,身為資訊工程師但熱愛小說創作。太太是台灣人,也愛寶島的風土人情。他的新作「外國人」以台灣為背景,勾勒一西方人的自我追尋之旅以及微妙低盪的三角戀情。

34歲的文森濟(Francesco Carlo Vincenzi)喜愛東方文化,學了中文後,為了語言交換,在網上認識了位台灣女孩,促成一樁台、義姻緣,也開始他和台灣的情緣。

從2007年起,文森濟每年陪著太太到台灣拜訪親友,也繼續學習中文,四處走訪。相較於羅馬的髒亂和淡漠,他說,「我在台灣感覺很舒適,人們很親切、生活很便利、東西很好吃。」

他說,「如果有機會,我想在台灣定居。」不過,他也承認,台灣工時太長令人卻步。

訪談原本用義大利文進行,一問起最愛的菜色,他用字正腔圓的中文說出:「麻醬麵。」

他常到「美而美」用早餐,喜歡點蛋餅。雖然推崇台灣琳瑯滿目的選擇,他也說,「到現在,我還不習慣一早就吃蔬菜。」義大利人的早餐很簡單,常常一杯咖啡、一個可頌麵包就打發。

美食之外,他也愛台灣的美景,一口氣說出台南、台東、澎湖、墾丁、阿里山、蘭嶼、綠島等名字,像是熟背地理地圖的好學生。

他已經寫了5本小說,深受台灣的人情味感動,決定寫下「外國人(Waiguoren,暫譯)」 這本小說。他說,「表達對如此親切的人民的熱愛和謝意,這是我能做的。」他還說,「義大利人對台灣認識太少,也希望藉著這本書,多一點西方人認識這個美麗國度。」

書中主角是個沒有具體名字和國籍的「外國人」,由於對當前生活的質疑、不滿,想離開西方。在特殊的機緣下,他到台灣擔任「秘密客人」,偽裝成一般旅客前往景點,紀錄不足處,為想要吸引西方旅客的台灣旅遊公司提供意見。

文森濟說,「這是夢想中的工作。」因為乾隆皇帝常微服出巡,於是「外國人」的同事給他起了「老乾」這個綽號。老乾隻身在台四處旅行,讀者也跟著一起環島、體驗台灣民情。

老乾的獨行俠旅程,因為台灣同事「定國」加入而起了變化,認識定國暗戀多年的女孩「安安」後,3人有了微妙互動。

文森濟指出,「小說以第一人稱書寫,拉近與讀者的距離。可以當作愛情小說來讀,也可以進入主角的心靈追尋之旅。」台灣的生活療癒了老乾的茫然虛無,他的外國人身分漸漸淡去,開始有了家的感覺。

安安是文森濟在創作過程中最喜歡的女主角,他說,「她是個性很強的人。身為工程師,每次下筆前我都有一定的藍圖,但在這本小說裡,是安安這個角色引導了故事。」

身為作者,回頭再看結局,文森濟都有些惆悵。於是,故事還會發展下去,接下來還會寫出「歸國人」和「無國人」,與讀者再續台灣旅程。1040507