拉圖教唱「貝9」 字正腔圓

中國時報【趙靜瑜╱台北報導】 「這不是莫札特,這是貝多芬,你們得更人性一點!」、「不要像軍隊一板一眼,要溫柔友善!」、「我知道德文不是你們的母語,但我希望大家可以咬字更精確,精準傳達貝多芬的創作。」 昨(6日)晚間,柏林愛樂音樂總監拉圖指揮國立實驗合唱團與英國BBC國家廣播合唱團進行排練,要為今晚演出的貝多芬《第9號合唱交響曲》終樂章,呈現最激動人心的演出。 柏林愛樂4歌手彩排 一開始,拉圖先跟團員打趣說:「我的中文不太好,要用英文跟大家溝通。」整個排練就從輕鬆的氣氛中展開,拉圖不但運用精準語句表達自己要的效果,更時時用全球共通的「肢體語言」跟團員溝通,不時正面稱讚合唱團團員的表現;拉圖也要求團員一字字朗誦,糾正發音,團員排練之後走出排練室,都還覺得剛剛被大師指點宛如一場夢。 4位歌手包括女高音伊娃那.索博特卡、女中音伊娃.沃格爾、男高音克里斯汀.埃爾斯納以及男低音迪米特里.伊瓦先科也展開彩排,就等今晚給予台灣樂迷最感動的貝多芬。 遠從英國來的BBC國家廣播合唱團則是首度訪台,在台灣展開第一場音樂會,BBC國家廣播合唱團巡演經理羅伯.強頓表示,3年前合唱團已經跟拉圖合作過馬勒《第3號交響曲》,「跟他合作是我們至高的榮幸,我們總是從他的音樂中蛻變得更加成熟。」 感受台北的「熱」情 強頓表示,在英國,合唱團有一位德籍專屬合唱指導,會在相關曲目給予合唱團咬字跟詮釋上的協助,「我們很高興來台灣演出,但是台灣實在太熱啦!」 柏林愛樂今晚曲目包括貝多芬《第1號交響曲》與《第9號交響曲》,音樂會後拉圖將會到戶外跟樂迷致意,訊號也將同步傳送到中南部戶外音樂會轉播現場台中圓滿劇場與衛武營,讓台灣樂迷都能跟拉圖打招呼。明晚音樂會將演出《第2號交響曲》與《第9號交響曲》。