為打擊台灣無所不用其極/台女醫投稿國際期刊「國籍得冠上中國」!被查出中國人從中作梗

台灣女醫投稿國際期刊,卻被要求國籍得冠上「中國台灣」才准刊出。圖為示意圖。(圖片來源/piqsels 免費圖庫)
台灣女醫投稿國際期刊,卻被要求國籍得冠上「中國台灣」才准刊出。圖為示意圖。(圖片來源/piqsels 免費圖庫)

中國政府在各方面阻撓台灣出頭,除了先前脅迫各國航空公司把台灣改名為「中國台灣」,或讓雖有亮眼防疫成績的台灣無法參與世界衛生大會,顯現中方持續打壓台灣的國際空間;現在,中共也將魔爪伸進國際學術圈,逼全球最大的學術出版商乖乖就範。《自由亞洲電台》記者唐家婕就揭露,中國如何逼國際期刊「政治審查台灣人」。

臺灣醫生吳若玄及她的團隊在 8 月 24 日收到一封來自施普林格•自然(SpringerNature)出版集團旗下的醫學期刊《Eye and Vision》編輯部的回信,要求她在所提交論文中作者的國籍「Taiwan」後面加上「China」,以符合該期刊及施普林格自然集團配合的中國相關法規,否則不考慮刊登。

吳若玄 25 日告訴本台,這是她跟台灣大學老師合作的一篇關於視網膜病變的醫學論文,遇到這樣的政治審查讓她感到震驚。

「我們沒有打算回覆……我們就覺得算了,去找別的比較『友善』的期刊。」吳若玄說,考慮到一來一往的折騰,他們決定放棄在有學術影響力期刊上發表的機會。

「這凸顯臺灣學者在職業生涯中,只能被迫在『誠實面對自己的國家身份認同』及『學術機會』上做出抉擇的困境。」美國格林內爾學院(Grinnell College)歷史系助理教授周怡齡告訴本台。吳若玄把自己的經歷放上社交媒體,更引起學界對於學術期刊政治審查的批評。

《自由亞洲電台》詢問施普林格自然,為何要求投稿作者改國家名,以下為出版社回覆信件內容。(圖片來源/唐家婕)
《自由亞洲電台》詢問施普林格自然,為何要求投稿作者改國家名,以下為出版社回覆信件內容。(圖片來源/唐家婕)

施普林格自然:中國擁有的期刊要遵守「不同的規定」

本台詢問施普林格自然(Springer Nature)是否對投稿作者掛名「臺灣」有所限制?該集團發言人 25 日以書面回覆《自由亞洲電台》時,否認會要求作者改國家名,並把責任推給《Eye and Vision》期刊的擁有者:中國溫州醫科大學。

聲明寫道:「對於施普林格自然集團所擁有的所有期刊,作者在論文中的機構關係如何呈現都由作者決定。不過,《Eye and Vision》期刊是由中國溫州醫科大學附屬眼科醫院所有,因此要遵守『不同的規定』。」

施普林格自然出版社回覆信件內容。(圖片來源/唐家婕提供)
施普林格自然出版社回覆信件內容。(圖片來源/唐家婕提供)

本台 26 日進一步詢問施普林格自然與《Eye and Vision》的關係為何?得到的答覆是施普林格自然只是合作出版商的角色,「這是我們以及其他許多出版商為全球許多機構和學術團體所做的事情,」發言人在郵件回覆中寫道。

《Eye and Vision》主編為中國醫科大學教授瞿佳。(圖片來源/唐家婕提供)
《Eye and Vision》主編為中國醫科大學教授瞿佳。(圖片來源/唐家婕提供)

全球最大的學術出版商配合中國審查

全球總部位於倫敦的施普林格自然是全球最大的學術出版商,旗下覆蓋包含《自然》(Nature)、《科學人》(Scientific American)等超過 3000 本期刊。

2017 年 11 月,施普林格自然也曾因配合中國合作夥伴,封鎖其中文網站上至少上百篇涉及臺灣、西藏、人權和菁英政治方面文章,遭學界譴責是「以自我審查換取市場」,並擔憂日後會成為常態。

當時,施普林格自然回應稱,僅有 1% 的內容是在中國無法查詢到的。

中國學術期刊在國際「展露頭角」

至截稿,《Eye and Vision》期刊及中國溫州醫科大學附屬眼科醫院未回覆本台查詢。

中國溫州醫科大學附屬眼科醫院的網站顯示,《Eye and Vision》是由溫州醫科大學主辦、該院附屬眼視光醫院院長瞿佳擔任主編的國際英文期刊,於 2014 年 10 月創刊。

這個期刊是在中國科協、財政部、教育部、國家新聞出版廣電總局、中國科學院和中國工程院等組織實施的「中國科技期刊國際影響力提升計畫專案 」下成立的,目標是為中國科研界「提升期刊國際化打通道路」。

「中國科技文化走出去」 對世界會有哪些影響?

中國自行創刊與外國出版商合作,或直接收購外國出版商,已經成為一個新的趨勢。在中國官方報導中,多使用「中國科技文化走出去」的語境。

2019 年,中國科學院控股公司以全資收購由居里夫人等著名科學家創立的法國 EDP Sciences 出版社。新華社當時報導稱,這是中國科傳實施國際化戰略的重要一步。

「中國藉由資金擴張收購國際學術期刊,並從中審查研究者的機構身份與論文內容,嚴重侵犯了學術自由的價值。」臺灣中央研究院民族學研究所助研究員劉文向本台表達擔憂。劉文在今年八月剛於 SAGE  期刊出版關於心理學相關的論文,就被要求不得在署名中放上所屬單位為「臺灣」兩字,與她合作的另外兩名作者則得以加上所屬國家美國及南非。

美國內華達大學拉斯維加斯分校政治學助理教授王宏恩則向本台表示,近幾年臺灣學者投書學術期刊常遇到的兩種情況,一是要求臺灣研究單位的國籍改為中國,第二是當論文中提到臺灣,被要求加入「中國的一省」。「有時可以跟編輯申訴不用修改,但有時也會因此被期刊拒絕,這類的情況還蠻常見的……這類(爭議事件)聲量要夠大,才有可能迫使期刊改變。」

華盛頓智庫 2049 計畫研究所客座研究員莊宛樺(Jessica Drun)則提出另一層擔憂,「這不僅跟臺灣有關,更是中國在控制世界的敘事、塑造成更符合中國共產黨利益的觀點。」

她說,如同中國勢力在聯合國及世界衛生組織打壓臺灣的案例,中國政治審核進入科學界的代價不僅是讓臺灣學者無法為學術界貢獻力量,更影響到全球民眾的健康利益。

作者:唐家婕,現為《自由亞洲電台》記者。 文章出處:Facebook
(本文獲作者授權刊登,個人觀點不代表本站立場,未經同意請勿任意轉載。)

更多太報報導
對中國態度曖昧挨批!德國防部長在國際論壇提3個現實點,反問:大聲嚷嚷有用嗎?
未滿65歲不得進入!全球僅有的長者舞廳在首爾,伯伯羞談:不再厭世,還在這交了女友

 


↑加入太報Telegram頻道↑
 接收第一手消息