著有《巨流河》的知名作家、學者、教育者齊邦媛,28日凌晨1點辭世,享嵩壽101歲。前中華民國筆會會長高天恩指出,台大外文系退休教授、作家齊邦媛近期因高齡身體況狀不佳反覆進出醫院,時而陷入昏迷,一些友人欲前往她所長居的養生村探望,都因其病情反覆未能成行。據長期照顧她的看護郭太太證實,齊邦媛已於28日凌晨辭世。
[NOWnews今日新聞]台灣文學巨擘、台大外文系名譽教授齊邦媛28日凌晨1點過世,享嵩壽101歲,中華民國筆會昨(29)日晚間在臉書發文敬悼齊邦媛。齊邦媛晚年出版《巨流河》一書記述縱貫百年、橫跨兩岸...
...齊邦媛所居住養生村熟悉友人確認,得知齊邦媛於28日凌晨過世。中華民國筆會也在臉書發布訊息表達哀悼,稱齊邦媛是筆會資深會員,長年擔任「中華民國筆會季刊」主編,參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動台灣作家吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路的作品英譯工程。 齊邦媛1924年生,遼寧鐵嶺人,中國武漢大學外文系畢業,1947年來到台灣,1968年美國印第安那大學研究,1969年出任中興大學外文系系主任,1988年從台灣大學外文系教授任內退休,受聘為台大榮譽教授;曾任美國聖瑪麗學院...
【陳奕棋/綜合報導】台灣知名文學家,以「巨流河」一書在華人圈引起廣大共鳴的作家、翻譯家齊邦媛,28日凌晨在安養院過世,享嵩壽101歲。齊邦媛2009年出版「巨流河」一書,25萬字詳述她歷經中國長城外的動盪不安,輾轉到台灣恆春「啞口海」的日常生活,貫穿近百年華人苦難與顛沛,卻以豁達精神鼓舞無數人心。
...教授,並曾任美國聖瑪麗學院、舊金山加州州立大學訪問教授、德國柏林自由大學客座教授。編選、翻譯、出版文學評論多種,1992到1999年間擔任《中華民國筆會英文季刊》主編。她參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等多位作家的作品英譯,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。 齊邦媛是行政院文化獎第34屆得獎人,根據文化獎官網介紹,她是遼寧鐵嶺人。在八年對日抗戰烽火之中完成學業,期間受孟志蓀、朱光潛、吳宓等大師的陶冶完成學業,後...
小說《巨流河》作者、文學家齊邦媛於28號凌晨辭世,享嵩壽101歲。齊邦媛1924年出生於遼寧鐵嶺,畢業於武漢大學外文系,...
生活中心/陳慈鈴報導台大外文系名譽教授、文學界巨擘齊邦媛驚傳逝世,享嵩壽101歲。對此,中華民國筆會今(29)日晚間發文悼念,證實齊邦媛已於28日逝世。中華民國筆會表示,敬悼筆會資
...齊邦媛可說是台灣文學最早的知音。她在國立編譯館工作時推動國文教科書改革,引介楊逵、黃春明等台灣本土作家的作品。她也致力英譯台灣文學,主編「中華民國筆會季刊」、參加台灣文學英譯計畫,將台灣作家吳濁流、王禎和、黃春明、鄭清文、朱天文推向國際,其風範與北一女國文老師區某的抱殘守缺截然不同。https://www.lib.ntu.edu.tw/events/2014_chi_pang-yuan/life.html 她父親齊世英來台後,1954年遭國民黨以反對黨部提案為由開除黨籍,因齊世英支持並參與黨外活動,1960年,與雷震、高玉樹、夏濤聲...
...作品,被文壇譽為「當代臺灣文學的知音」。 齊邦媛曾與學者王德威、馬悅然合作一系列「台灣當代中文文學」(Modern Chinese Literature from Taiwan),也推動許多代表性作家,如吳濁流、黃春明、李喬、王禎和、朱天文、鄭清文與平路等人的作品外譯,為日後臺灣文學作品推向國際奠定厚實的基礎。 齊邦媛曾公開呼籲設立的「國家文學館」,亦於二○○三年十月於臺南成立,定名為「國立臺灣文學館」,她與司馬中原、陳若曦、李昂等知名作家亦應邀參加「國立...
...中國現代文學選集》,收錄台灣現代詩、散文、短篇小說,由西雅圖華盛頓大學出版;後來又兼任教科書組主任期間,推動國中國文教科教科書改革,首度加入了台灣當代文學作品,如黃春明的小說、楊逵的小說,都是在她任內放入國中國文課本。 1978年,齊邦媛加入中華民國筆會,1992到1999年間擔任《中華民國筆會英文季刊》主編。她參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路等多位作家的作品英譯,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。 2009年,齊邦
(中央社記者邱祖胤台北30日電)集評論家、翻譯家、散文家於一身的作家齊邦媛28日辭世,享嵩壽101歲。文化部長史哲聞訊深感不捨與哀悼。
...編入教科書。她所撰回憶錄《巨流河》,回憶出生到移居台灣的過往,引起重大迴響,曾獲第34屆金鼎獎圖書類非文學獎、第四屆亞洲出版大獎最佳著作獎,且已外譯為英文、德文、日文版本。 齊邦媛所主編的《中華民國筆會英文季刊》為台灣文學外譯的先聲,其曾與學者王德威、馬悅然合作一系列「台灣當代中文文學」,也推動許多代表性作家,如吳濁流、王禎和、黃春明、李喬、鄭清文、朱天文與平路等人的作品外譯,為日後台灣文學作品推向國際奠定厚實的基礎。 她曾公開呼籲設立的
(中央社記者邱祖胤台北29電)以「巨流河」一書引起華人世界廣大共鳴的作家、翻譯家齊邦媛,28日凌晨過世,享嵩壽101歲。