沒砸台灣第一帥招牌 王陽明16歲照萬人氣暈:帥到沒朋友

<p>王陽明分享21年前青澀照,被「虧帥到沒朋友」。|Taiwanese-American actor Sunny Wang posted to social media on Tuesday with two photos of him at the age of 16, receiving praise from his fans. (圖/王陽明臉書|Courtesy of Sunny Wang/Facebook)</p>

王陽明分享21年前青澀照,被「虧帥到沒朋友」。|Taiwanese-American actor Sunny Wang posted to social media on Tuesday with two photos of him at the age of 16, receiving praise from his fans. (圖/王陽明臉書|Courtesy of Sunny Wang/Facebook)

【看CP學英文】37歲王陽明(Sunny)近日在社群網站貼出自己21年前的嫩照,被網友虧:「帥到沒朋友的那種!」

Taiwanese-American actor Sunny Wang posted two photos of him at the age of 16 to social media on Tuesday, receiving praise from fans.

王陽明曝光2張年輕時打美式足球的舊照,當年16歲的他,頂著飛機頭,深邃五官略顯青澀,眉宇間流露出那個年紀的血氣和叛逆,「為了耍酷,我還記得以前我們都會戴金項鍊在球衣裡面!」

“To be cool, I remember then we wore gold necklaces under our jerseys,” the caption read alongside the photos of himself wearing jersey standing among his American football teammates in high school.

王陽明曝光2張年輕時打美式足球的舊照|The photos show Wang at the age of 16 wearing jersey standing among his American football teammates in high school. Courtesy of Sunny Wang/Facebook)
王陽明曝光2張年輕時打美式足球的舊照|The photos show Wang at the age of 16 wearing jersey standing among his American football teammates in high school. Courtesy of Sunny Wang/Facebook)

「台灣第一帥」稚嫩模樣與今日相比帥度依舊驚人,只是現在的王陽明多了雅痞男人味,以及為人父的光輝,照片一出,網友讚他保養有道、是校草等級,虧他「帥到沒朋友」,也有人說他青年時期撞臉孫國豪、張睿家,有人則驚訝王陽明那時還沒刺青、乾淨無暇的手臂,討論度不歇。

In response to the photos, many said that the 37-year-old model is good-looking and still in good shape, while another said with a smile: “He is too hot to handle.”

Some said that when he was young, he looked like Richard Sun (孫國豪) or Ray Chang (張睿家) while others were surprised by Wang’s immaculate arms, which were not tattooed at the time.

王陽明曝光2張年輕時打美式足球的舊照|The photos show Wang at the age of 16 wearing jersey standing among his American football teammates in high school. Courtesy of Sunny Wang/Facebook)
王陽明曝光2張年輕時打美式足球的舊照|The photos show Wang at the age of 16 wearing jersey standing among his American football teammates in high school. Courtesy of Sunny Wang/Facebook)

王陽明與老婆蔡詩芸結婚5年,去年底迎來愛女「Katiya Sky Wang」,2人樂得當新手爸媽。

Wang and his wife, Dominique Choy, have been married for five years. They welcomed their daughter, Katiya Sky Wang, at the end of last year.

王陽明臉蛋俊美、身材挺拔精實,有「台灣第一帥哥」美譽,參演的影視作品有《我可能不會愛你》、《角頭》等等。

With his handsome face and fit body, Wang, who is known as “Taiwan’s No.1 Handsome Man,” has taken part in films such as “In Time with You” (我可能不會愛你) and “Gatao” (角頭).

王陽明|Sunny Wang (Courtesy of Sunny Wang/Facebook)
王陽明|Sunny Wang (Courtesy of Sunny Wang/Facebook)

更多 ChinaPost 新聞
「台版查理大橋」爆紅! 最夯IG打卡老建築就在北部 | Hsinchu #Instaworthy bridge takes you down memory lane
唐鳳登日版富比士 暢談太陽花學運 | Audrey Tang lands cover story from Forbes Japan
影/加拿大攝影師拍出絕美台灣!海外台人一看:「想家了」 | Canadian photographers showcase Taiwan natural landscapes