認識日本配音產業 長榮大學邀配音員連思宇分享經驗

因應數位平台興起,動畫已變成為宣傳媒介,人物配音員成為新興行業。為讓學生了解日本配音產業,長榮大學國際處日本教育中心舉辦台日配音大不同─了解配音的世界日本次文化探索及體驗系列講座,邀請台灣配音員連思宇經驗分享。長榮大學秘書長管美燕表示,近期將針對配音培訓進行相關規畫,有興趣的同學請關注相關情報訊息。

擔任應用日語系副教授的秘書長管美燕表示,數位平台興起,動畫已變成為宣傳媒介,動畫各角色配音,成了與民眾互動的首要。日本以動畫包裝聲優,聲優就是聲音演員,學會如何經營個人的數位平台,成為提升個人經濟效益指標一大課題。邀請台灣配音員連思宇老師分享經驗,可以讓學生實際了解配音界的現況和未來展望。

連思宇老師分享配音業界大小事,分享台日配音業錄音甘苦談。 連思宇鼓勵同學善用台灣培訓資源,培訓階段應重表演課,學會怎麼演戲,才能累積真實力。另外,配音更是體力活,鼓勵同學從飲食和習慣保持健康。連思宇表示,切忌自貶身價,強調自身語言的認同重要性,鼓勵跳脫框架、創造原創作品,發揚國際。

講座也進行正音練習、發聲技巧、共鳴位置、說法方式等配音技法指導,引導同學現場對嘴配音初體驗。提問時,學生發言十分踴躍,從薪酬分析、業界入門到保養秘訣等問題,連思宇老師都依實例回答,學生們都感受益良多。

更多新聞推薦

國內腹瀉疫情上升 秋節吃大餐勿讓腸胃炎上身