【遠見X浩爾】「講啥貨?」東奧金牌「麟洋配」卡住的英語,這樣說就對了!
關鍵時刻,英文總是卡住?《遠見》與口譯專家「浩爾」強強聯手,帶你三分鐘升級英語競爭力!
浩爾所主持、每週一次的YouTube節目《英語溝通小學堂》,精采內容將收錄在《遠見》平台、每週二刊出,陪你一起找對方法學英語。
果然是全民瘋奧運!在剛過去的閃耀週末,中華隊共有一金、二銀、一銅入袋,8/1累計獎牌數二金、四銀、四銅,超越2004年雅典奧運的最高紀錄,令國人大為振奮。
不過,「羽球球后」戴資穎在8/1的金牌戰中敗北,也讓當天晚上直播的浩爾(簡德浩)非常沮喪。
在《英語溝通小學堂》的最新一集〈麟洋金牌組合 英聽互相照應〉中,浩爾一開場就感嘆,戴資穎在奧運金牌戰中是一場tough game(硬仗),但也是一場「world class(世界級)」的比賽。
「袂曉講!」李洋、王齊麟接受全英文採訪卡詞
而同樣是世界級比賽的,當然還有剛贏得東奧羽球男雙金牌的「麟洋配」!其實,王齊麟、李洋的羽球CP組合近年已名揚全球羽壇。
近日,兩人在泰國羽球年終大賽決賽後的全英文訪問在網路、媒體上瘋傳。當時,「麟洋配」以直落二的成績,擊退印尼傳奇組合,拿下泰國羽球大賽的男雙冠軍。浩爾此集乾脆回歸平常的「英文老師」身分,逐字解析兩人的英文口語。
到底「麟洋配」的英文有沒有像球技這麼好?從浩爾一邊解析一邊笑場的反應來看,嗯,好像只能說「效果很好」。
「其實,麟洋兩人的英文是不錯的,關鍵字都聽得懂!」浩爾笑說,兩人接受各國腔調記者的英文訪問,有時會因為聽不懂而充當彼此的口譯員,只是英文口語有時卡卡。
像是李洋聽不懂時,脫口說出台語「講啥貨kóng siánn-huè?」(說什麼?)、「袂曉講bē-hiáu kóng!」(不會講!),而說到「底線」時更整個卡住,只能和王齊麟一起比手畫腳,畫面逗趣。
到底讓「麟洋」卡住的英語,該怎麼說?以下是《遠見》整理的懶人包精華。
如果你希望對方再講一次,可以這樣說!
在賽後訪問中,李洋聽不太清楚記者的提問,希望對方再說一次。浩爾也提到這樣的句型,很常出現在日常對話中。
建議大家可以透過簡單的句型,像是「Come again.」來回答。或是,可以用能否重複一次的句型來應對,包含「One more time, please.」,或是「Can you repeat that?」。也能以簡單的單字 pardon來表達。
面對記者提問,可能有些問題需要再想一下時,也可以和對方說「Let me think.」或說給我一些時間,包含「I need a moment.」和「Give me a moment.」等句型都適用。
王齊麟(左)和李洋(右)在羽球男雙賽事中,一路過關斬將。體育署提供。
互相鼓勵、彼此加油打氣,該怎麼說?
在訪問中,也有記者提問兩人覺得拿下這場賽事的關鍵是什麼? 而王齊麟和李洋也表示,他們兩個人都會互相鼓勵、加油打氣,這些都有幫助。
浩爾也提到,當我們想到加油會直接聯想cheer up。因此,可以說:「We cheer each other up.」或是「We cheer up each other.」
如果不用cheer up,也可以用「We have each other's back.」以及「We encourage each other.」。
或者,比較常見的加油方式是「Keep it up.」,這裡的it,是種氣勢。也能說Push your limit. (把自己推向極限)。You got this. (你可以的!)
李洋(左)和王齊麟(右)在羽球男雙賽事中,相互鼓勵、打氣。體育署提供。
「辛苦」的英文,該怎麼講?
記者也問到說,兩人之後,回到臺灣有沒有什麼事情想完成?李洋也提到自己想買房子給父母和家裡的長輩,因為過去他們都很辛苦和努力付出。
浩爾也提到辛苦可以這樣說:hardworking,或是以「They scarified a lot for me.」、「They've done so much for me.」、「They've been working hard all their life.」
而「長輩」的英文,可以用senior family members來說。
【浩爾教你關鍵字】
○推到底線:Push(all the way)to the baseline
●底線:baseline
●後場:back court
●前場:front court
本文轉載自遠見雜誌