不會日文在日本怎麼買口罩?口罩、消毒用品包裝常見日文&實用例句
好不容易在店鋪看到口罩正在販售,但這款口罩是我想要的嗎?想要有預防病毒飛沫功能的,架上這款口罩對嗎?台灣人如果身在日本語言不通、文字不懂的情況下想要買口罩也會更為困難吧。這次LIVE JAPAN緊急為不懂日語,但想要在日本作好預防傳染病措施的人,整理了口罩及消毒用品相關的日文,在日本想尋找、詢問、購買這些防疫用品時記住這些詞語一定能派上用場!
口罩包裝常見日語
口罩常見基本用語
- マスク(masuku)
- 密着(miccyaku)
- 快適(kaiteki)
- ストレッチ(sutoretchi)
- レギュラー
- ふつう/普通(hutsuu)
- 小さめ(chiisame)
- 子ども/子供(kodomo)/キッズ(kizzu)
- サイズ(saizu)
口罩機能相關日語
- フィルター(firutaa)/フィルタ(firuta)
- ブロック(burokku)
- カット(katto)
- ウイルス(uirusu)
例:ウイルスカットフィルタ(病毒阻斷濾網)
- ハウスダスト(hausudasuto)
- バクテリア(bakuteria)
- かぜ/風邪(kaze)
- くもりカット(kumorikatto)
- 息らく/息ラク(ikiraku)
BFE、PFE、VFE是什麼?日本口罩測試標章
日本的口罩外包裝上都會有BFE、PFE,或是VFE的字樣,這三個英文數字是代表該口罩通過了各自代表的過濾表標準測試。
BFE:指「灰塵細菌過濾測試」,通過此測試的口罩能過濾3微米的花粉及一般飛沫。
PFE:指「微粒子過濾測試」,通過此測試的口罩可過濾0.1微米粒子,如流感病毒、病毒飛沫等。
VFE:指「病毒過濾測試」,通過該測試的口罩能過濾0.1~5微米的大小細菌及病毒。
在日本買哪一種才好呢?那就參考各種測試的單位,選擇適合自己所需的口罩吧。
實用句型範例介紹
●想買口罩時:
◇不好意思,請問這裡有賣口罩嗎?
◆すみません、マスクありますか。(sumimasenn、masuku-arimasuka)
◇我想要買口罩。
◆マスクを買いたいです。(masuku-wo-kaitaidesu。)
●店頭常見說明標示:
◆申し訳ございません、もう売り切れしまいました。
◇非常抱歉,已經賣完了。
◆お一人様1点限りです、ご了承ください。
◇每人最多只能買一個,還請多加諒解。
消毒用品常見日語
消毒用品常見基本用語
- アルコール(arukooru)
- エタノール(etanooru)
- 消毒/しょうどく(shoudoku)
- 殺菌/さっきん(sakkinn)
- 石鹸/せっけん(sekkenn)
- スプレー(supuree)
- ハンドジェル(handojuelu)
基本上消毒類產品都是上述幾個字的排列組合,例如:酒精消毒劑「アルコール消毒剤(arukooru-shoudokuzai)」、殺菌肥皂「殺菌石鹸(sakkinn- sekkenn)」、消毒噴霧「消毒スプレー(shoudoku-supuree)」等等,想找此類商品的話可以用這些關鍵字下去搜尋。
▼你還會有興趣