廣告

不當律師的手語神翻譯 - 李振輝

三月初,因為BBC記者在中央流行疫情指揮中心的記者會上用英文提問,手語翻譯員李振輝現場無縫接軌翻譯,立刻在網路上暴紅。

被網友稱為神級翻譯員的他,從建中念到台大法律系,又拿到碩士學位,不當律師、法官,選擇走一條孤獨的路。

碩士畢業後,成為公部門第一位手語翻譯員。當年,民間推廣手語靠志工,沒有專業認證,李振輝希望在公部門能將系統建立起來,同時希望手語翻譯這項專業能得到更多人的重視與尊重。

■更多影音請看▶ https://www.businessweekly.com.tw/multimedia/ ■完整報導請看▶ https://www.businessweekly.com.tw/Archive