中國長臂管轄伸向日本!華裔作家受威脅

讀賣新聞報導華裔作家劉燕子親人在中國受到威脅。
讀賣新聞報導華裔作家劉燕子親人在中國受到威脅。


中國正將它的長臂管轄伸到旅居日本的中國作家。

讀賣新聞今天(26日)報導,已經歸化為日本籍的華裔女作家劉燕子説,中國公安本月20日到她湖南的母親家中,要求劉燕子「不要寫不愛國的書」。

據轉述,公安局來的3個人威脅劉燕子母親說:叫妳女兒不要再寫什麼亂七八糟的文章,不要跟不三不四的人交往,還有,聽說她最近又出了一本什麼書,是不是? 叫她不要寫不愛國的書!

劉燕子並非個例,在日本靜岡大學任教的著名蒙古族學者楊海英教授,去年也遭受類似的威脅與騷擾。讀賣新聞的報導說,中國當局越來越多地干預生活在日本中國人的言論活動,為他們仍在中國的家人帶來壓力。

也在大學任教的劉燕子,五月底在日本出版她的學術著作《不死的流亡者》,這是她的博士論文,書中採訪了10位中國海內外知識分子的故事,其中包括著名的天體物理學家方勵之,他是80年代中國民主化運動的主導者之一,最後流亡到美國。

在接受央廣專訪時,劉燕子提到,在《不死的流亡者》一書中,她訪問了多名流亡美國和歐洲的中國知識分子,以及在「六四」體制下,不能出聲的作家,包括廖亦武和西藏女作家唯色等。

劉燕子是在1991年到日本留學,之後留在日本工作教書,同時她開始研究流亡作家等議題。

2017年劉燕子回到中國探親,她被國家安全部門傳喚。針對取得日本國籍一事,她被問到「日本會保護妳嗎?」

之後,出於安全考慮,她一直沒有回到中國,也無法參加去年去世的父親的葬禮。

劉燕子在接受央廣專訪時說:「我只是想記錄我的同代人,但我要做好見不到母親的準備。當局利用親情,施加心理壓力,試圖淡化我的寫作;他們試圖將言論控制擴展到其他國家。」劉燕子還說,她「之所以鼓起勇氣說出來,是希望自由世界的言論自由不要被迫萎縮,人們都越來越聰明,看不見的枷鎖已經捆綁我們。」

劉燕子新書 「不死的流亡者」日文版。

原始連結