余志成出版中英雙語詩集「歲月吟者」

中國上海市作家協會理事、曾擔任美中文化協會副會長的余志成,上月由芝加哥學術出版社出版了其中英雙語詩集「歲月吟者 Time Chanter 」,即起在亞馬遜可購買。

該詩集由原中國復旦大學英文教師、現任美國德寶大學漢學教師、翻譯家、詩人、中英雙語詩刊「詩殿堂」總編徐英才寫序; 由「國際詩歌翻譯」、「詩殿堂」等海內外文學刊物特聘翻譯伍敏毓負責詩集翻譯。

該詩集每一輯都有一個獨特的思想,主題突出、思路分明。詩集裡有二百行的長詩,也有七、八行的短詩;有獨立詩,也有組詩。形式多樣、體裁豐富。詩人向讀者傾情抒發了人生、友誼、愛情及生命的意義,備受好評。

更多世界日報報導
服務費再加小費 餐館帳單翻倍…華人火大:沒什麼服務
他們也收小費…電子支付推波助瀾 美國人有「異」見
波音公關危機擴大 否認太空人與星際飛船困在太空