"來,和我們一道"!怎麼來?

(德國之聲中文網)北京冬季奧運會開幕進入倒計時最後十天,宣傳冬奧的英文推廣曲Join Us in Winter也配合上線了。該歌曲由著名歌手曾舜晞和新華社記者路濱琪演唱,其中的說唱部分則由"天府事變"填詞演唱。 在中國國內網上,可以看到很多贊美這首歌的帖子,尤其是在微博上擁有2000萬粉絲的曾舜晞更是好評如潮,但是,在中國被封的社交媒體比如推特上,有人表示,這首歌太不接地氣,甚至令人生厭。

對大部分人來說,由於中國政府對疫情的零容忍政策,歌詞裡說的Join(參與)則是近乎不可能的。一般人進入中國需要隔離數周時間,對運動員則是采取閉環措施,他們基本上沒有接觸社會的可能性,原計劃中國觀眾可以購買入場券實地觀看比賽,但這個計劃後來取消了,因此,歌詞表達的盛情邀請與冰冷的措施構成很大反差,推特上能看到一些對此發牢騷的帖子。

比如,英國駐華副大使斯哥特(Christina Scott)在推特上寫道:"'來,和我們一道',但他們不同意恢復商業直飛航班,抵達後隔離3周,公開機票基本上買不到。我非正式建議(英國)體育粉絲,還是待在家裡的沙發上"。

今年2月4日至20日北京和張家口市共同主辦本屆冬季奧運會。以美國為首的一些國家因中國糟糕的人權記錄為由宣布外交抵制北京冬奧,不派遣政府高層官員出席,使本屆奧運會還沒開始就已經充滿了政治緊張。加上中國更為嚴格的防疫政策,讓各國運動員、教練員和觀眾都有些不安的感覺。

(路透社等)

© 2022年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。