南市勞局移工宣導數位、在地化

南市勞工局長王鑫基說明「樂活在臺南」語言手冊及「照顧好幫手」手冊,讓宣導數位化及在地化。(記者李嘉祥攝)
南市勞工局長王鑫基說明「樂活在臺南」語言手冊及「照顧好幫手」手冊,讓宣導數位化及在地化。(記者李嘉祥攝)

▲南市勞工局長王鑫基說明「樂活在臺南」語言手冊及「照顧好幫手」手冊,讓宣導數位化及在地化。(記者李嘉祥攝)

臺南市目前移工有六萬餘人,為讓來府城工作的移工盡快適應及瞭解在地文化,南市勞工局編製「樂活在臺南-工作與休閒平衡手冊」四國語言手冊及電子書,內容除移工權益等政令宣導,還有休閒文化美食觀光導覽、T-Bike等生活資訊,歡迎移工、僱主索取或下載利用。

勞工局長王鑫基表示,南市產業移工近四萬四千人,以越南籍居多,社福移工一萬六千餘人,以印尼籍佔多數,勞工局編印印尼、越南、泰國、菲律賓等四國語言手冊,有公園公共秩序與環境衛生、交通安全法規、防疫及旅遊導覽;另也編撰「照顧好幫手、照顧好easy」手冊、電子書及光碟,讓外籍看護工能隨身攜帶對照,跨越語言隔閡提升照護技巧,另也結合成大推廣長期照護學堂系列數位課程。

勞動條件科長蕭惠文說,「樂活在臺南」手冊封面包含移工來源國服裝特色,並帶入億載金城、七股鹽山、鄭成功紀念公園、鹽埕圖書館、大魚的祝福等城市意象;勞工局推動「勞雇安心計畫」時,服務團隊也帶入「照顧好幫手」手冊及長期照護學堂等數位資源,解決移工及家屬照護問題,提升照顧品質,未來也會持續製作相關文宣,以數位化方式提供運用。