即時英文手譯網友狂讚 手譯員自評60分︰冠狀病毒最難比

中央流行疫情指揮中心下午舉行記者會,BBC記者在現場以英文提問,手譯員李振輝即時翻譯,網友一片狂讚,直呼「手語老師超強」。李振輝說,僅是專業訓練一環,自評表現只有60分,他也透露一開始最難比的手語是冠狀病毒。

中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中(右2)12日表示,盼WHO藉此疫情認清防疫不分國界,台灣不應被遺漏。BBC記者在現場以英文提問,手譯員李振輝(左2)即時翻譯,網友一片狂讚,直呼「手語老師超強」。(中央社)
中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中(右2)12日表示,盼WHO藉此疫情認清防疫不分國界,台灣不應被遺漏。BBC記者在現場以英文提問,手譯員李振輝(左2)即時翻譯,網友一片狂讚,直呼「手語老師超強」。(中央社)

BBC記者在現場以英文提問台灣的防疫成功的策略,以及是否更有機會加入世界衛生組織,向世界宣告台灣應該加入。現場的手譯員李振輝即時翻譯,讓觀看記者會直播的網友狂讚:「手語老師超強」、「台灣最強手語老師」,也有網友說:「下一個記者請用法文提問」,網上一片讚譽。

李振輝會後受訪時表示,將現場語言翻成手語是他的專業訓練,他能聽懂英文、中文,但英文只能盡量聽、盡量比,無法百分之百,只能盡量轉譯,並自評今天的表現只有60分。

李振輝有30年豐富手譯經驗,目前是行政院、立法院專屬翻譯,原先就對官方政策、法律用字多做磨練,但因疫情節奏快,就需先了解疫情發展。

談到最難呈現的手語,李振輝說,冠狀病毒最難比,因一開始完全沒有對應的符號可以使用,只能照著字面的意思翻譯,如戴著帽子的病毒,但完全不是這樣。直到有冠狀病毒具體的形象,國際才有可參照的手語傳來台灣。

我嚴防新冠肺炎
37.1℃發熱女客被勸下機 事後檢查懷孕了
疫情全球肆虐 陳時中:評估入境自費採檢
社區防疫超前部署 167家採檢站看這裡
診所廢棄物清運指引出爐 舊鈔滅菌再流通
新冠肺炎擴散Q&A 全球大流行代表什麼?

相關新聞影音