【台語世界】台語ê故事──燈台vs燈塔
文/陳明仁
航海beh回陸地,ài tī海港登陸。海闊茫茫,岸邊需要有koân燈塔火指引方向。燈塔是海事指點船隻入港真重要ê指標。
M̄-koh,日本話是稱呼”灯台”。有一首出名 ê 台語歌,<霧夜ê灯塔>,是日本曲<泣くな霧笛よ灯台よ>改台語歌詞,葉俊麟作詞,鄭日清演唱,有轟動,後koh編作電影,也是賣座票房,聲真koân。這首曲葉俊麟寫三版歌詞無kāng,張淑美唱 ê 版本是針對電影劇情,<霧夜的灯塔>。鄭日清唱 ê 歌名mā kāng款,m̄-koh khah chē人點唱;m̄-koh卡拉OK kā這兩首歌編號倒péng,beh唱鄭日清版本ài點張淑美唱 ê 編號,這m̄是主題,koh有一版 ê 詞是劉福助唱,歌名是<霧夜的灯台>。
我看過一齣米國電影〈世界 ê 邊緣〉(The Light at the Edge of the World)是Yul Brynner主演,結局是ian-tâu ê 男主角騎細隻馬仔 tī 灯台頂面kap敵人相戰,可見上頂面是平- -ê,應該是”灯台”chiah tio̍h!M̄-koh, ná會koh 有稱”灯塔”?塔是尖頂- -ê!
有1 kái我去台南安平劍獅埕拜訪蔡金安老師,我固定時間會ùi台北去台南請安,多年慣勢。中晝到tè,劍獅埕入口無遠有咖啡座,賣台南美食chia̍h-mi̍h,我時常約台文界朋友去hia lim chia̍h phò-tāu交陪,lóng蔡董事長招待。
Hit工我ka-tī先到位,蔡董事長陪一位súi姑娘teh開講,介紹是福建泉州海事博物館館長小姐,專工來台灣調查kóa民俗資料,行程ài拜訪幾位專家,有幾位我也有交陪。Beh tńg去是台北出發,有kóa資料我ài出發前去送資料去飯店hō͘- -i。
隔tńg年我kap蔡董事長去廈門泉州作調查,有去泉州海事博物館,拜訪館長,泉州是Chi-ná (China) 第一海港,聽講稅收是全國上chē ê所在,海事博物館有展lám所有航海有關ê舟台型工具齊全,koh有圖像。古早in無灯台,沿海ê廟寺有塔,就tī koân塔吊灯火,當作指點船隻入港ê記號,in ê話真正是灯塔。我chiah了解灯台,灯塔無kâng ê來源詞,lán lóng會sái引用。