台語直翻成國語字 「妖巢寂」有看沒有懂!

民視新聞/李文華 彰化報導

很多人喜歡將口說的台語,文字化,不過因為各自有寫法,常讓其他人往往「有看沒有懂」!有民眾就在彰化縣和美鎮的路上,看到一家自助餐店旁邊,擺著「妖巢寂」的牌子,註明是台語,不過民眾讀了半天,還是搞不懂是「蝦咪碗糕」?只好PO網請民眾解答!