嘉縣外國人案件增 通譯費4年漲3倍

隨著外籍人士、移工增加,涉外案件也變多。最近3年嘉義縣外籍人士因販賣帳戶、手機涉及詐欺,或犯下毒品、酒駕等案件量急增,警方辦案需要通譯協助的件數呈倍數成長,加上今年4月1日起通譯費率調升,嘉縣警局統計,2021年至2024年通譯費將從20餘萬元變60萬元以上,成長近3倍。

縣警局外事科長林釗圭表示,近3年嘉縣外籍人士或移工涉刑案比例,比起全台平均值雖不算特別突出,但酒駕、牽涉交通事故或毒品案明顯變多,另有相當比例是外籍移工把帳戶或手機賣掉,或交給別人使用,因此捲入詐騙案,只要進入受理程序,基於保障外籍人士的權利,警方就需要通譯的幫忙。

林釗圭指出,2021年外事科全年通譯費支出22萬元,2023年成長到近48萬元;今年4月1日起,行政院核定「通譯制度精進試辦計畫」,警察機關適用公共事務通譯費率,日間每案前2小時從600元調漲至1000元,夜間每案前2小時從1200元漲到2000元,粗估今年外事科要支應的通譯費恐將突破60萬元,呈倍數成長。

儘管經費有限,但通譯人才需求劇增,為提升通譯品質,縣警局日前舉辦通譯講習以延攬語言人才,吸引越南語、印尼語、泰語、菲律賓語、英語及韓語等新住民或多國語言專業人才報名,只要通過筆試、口試取得合格證書,就能成為列冊通譯。

林釗圭還說,以往通譯以新住民為主,現在反而有語文科系人才前來參加研習,考量多數案件事發突然,一時半刻找不到通譯,外事科特別跟縣府人力發展所合作,從去年起開辦越南語課程供員警報名,未來打算再開辦印尼語,並鼓勵參與課程的員警考證照,以充實專業職能,強化與外籍人士的溝通能力。