國民黨被去中國化 外交部道歉

旺報【旺報╱記者劉永祥╱綜合報導】 外交部日前致函國民黨,用印章蓋印黨名全稱「中國國民黨」後,又以白色修正帶將「中國」塗去,遭質疑是蔡政府「去中國化」思維作祟。面對媒體詢問,外交部20日指稱,這起事件純屬單一個案作業疏忽,無所謂「去中國化」的情事,造成誤解感到抱歉。 國民黨指出,外交部9月7日寄出分為密件及一般公文的兩封信函,中央黨部11日收到,封面及內文的收件者名稱卻令人傻眼。公文信封的收件人原以制式印章蓋上「中國國民黨」,但「中國」二字卻用修正帶塗去,另用手寫加上「中央黨部」文字。公文內文也去「中國」,政府公文一般都是用受文單位的全稱,外交部兩封公文卻都避用「中國國民黨」,僅稱「國民黨中央黨部」。 國民黨文傳會主委李明賢質疑,外交部寄給中國國民黨的公文,竟將「中國」塗掉,這是要「去中化」,還是不爽國民黨,外交部長李大維應徹查,給國民黨一個交代。他說,外交部公文信封上的黨名是以印章蓋印,而非手寫;一個經常使用的公文印章,居然還塗改,外交部沒顧到禮儀,這樣的疏失,令人遺憾。 他也批評,過去扁政府推動「正名」,蔡政府如果也要推動類似政策,全面「去中化」,就從「中華郵政」、「中國石油」等國營企業率先更名,不應拿「中國國民黨」這個民間社團作文章。 對此,外交部說明,歷來發文給國內各政黨或相關機構,公文的受文者都以全名稱之,這起事件經查純屬單一個案作業疏忽,無外界所指涉的「去中國化」用意,「外交部對造成外界誤解感到抱歉,未來亦將加強注意及要求」。