基督教被強行改成英文縮寫「JD」 中國去宗教化又1招

風向新聞
·2 分鐘 (閱讀時間)

無論是官方教會抑或不被認可的地下教會,中國長期以來持續打壓宗教,同時進一步灌輸無神論和中共領袖的崇拜。日前外媒報導指出,中共當局將「簡化」宗教關鍵字及名稱,如「基督」就被迫改以羅馬拼音縮寫「JD」(Ji Du字首)。

據VOA報導,微信公眾號「天風書苑」的宗教書目中,竟然出現令人摸不著頭緒的書名如《中國JD教三自愛國教會文選》以及《與祖國同行,我國XX徒愛國史蹟》;更詭異的是,書名還有一堆縮寫如JD、YS及SJ。

根據官方認可的「中國基督教協會」出版社表示,上述縮寫的意義分別代表「基督」、「耶穌」及「聖經」;而書名若提到「神」、「主」等關鍵字,則會被色塊遮掉。該出版社稱,無論是封面或內容,只要出現「宗教關鍵字」不是被改成匪夷所思的英文縮寫,不然就是直接被刪除。

總部設在美國德州的對華援助協會(China Aid)則指出,中國當局對境內基督教和天主教的管制全面升級,不只相關書籍被嚴查,聖誕節也遭抵制,並強拆官辦教會的十字架。該協會說,中國自2018年3月30日起,網路通路下架所有聖經銷售,包括淘寶、京東、噹噹網及亞馬遜,一本聖經都買不到,基督教書籍陸續被封殺、店舖被銷戶。

去年11月,長期關注中國宗教自由及人權議題的網媒《寒冬》(Bitter Winter)還報導,中共出版「中國化」《聖經》,故事插圖被官方版代替,耶穌、瑪利亞全被迫穿漢服、梳髮髻,有信徒翻開後以為自己在看「24孝圖」。

有專家分析,中國宗教信仰空間全面緊縮,全被當局要求「跟黨的思想走」,朝無神論方向加速前進。(艾以琳/綜合外電報導)