外語大聲說!Panasonic發表即時翻譯擴音器

外語大聲說!Panasonic發表即時翻譯擴音器
外語大聲說!Panasonic發表即時翻譯擴音器

由於近年來有愈來愈多的中、韓、歐美觀光客或商務人士前往日本,為了讓各大公共交通、商店行號或開放賣場等服務人員,能夠流利無礙地與他們溝通,日本松下公司Panasonic在週四發表了一款即時翻譯擴音器(Megahonyaku),只要對著擴音器用日語喊話,擴音器就會立即以英、中、韓三國語言大聲複述一遍,這樣就能降低現場服務人員的語言能力門檻了。

這款擴音器的外觀有點像是把智慧型手機與大聲公給綁定在一起,上頭的觸控螢幕能夠讓使用者選定翻譯語言,目前內建有三百組左右的日本常用提醒短句語法,如「列車已誤點」或「注意腳下安全」等,但即使在喊話時咬字沒那麼精準、或是不在這三百組常用字內,識別、翻譯的準確度仍相當高,松下希望12月份時能將這個即時翻譯擴音器服務應用到機場、車站或熱門旅遊景點等地。未來也可依需求添增如俄語等多國語言翻譯。松下預計以三年合約、每月20萬日元的價格來提供此服務。

外語大聲說!Panasonic發表即時翻譯擴音器
外語大聲說!Panasonic發表即時翻譯擴音器

◎ 影像來源:Panasonic to launch megaphone that can translate on the fly