高市府稱「爱」是古字非簡體字 網秀中國方正剪紙簡體字型打臉!

·3 分鐘 (閱讀時間)

高雄市文化局遭抓包在官方刊物上使用簡體字「爱」惹議,對此,國民黨政策會專員呂謦煒除指出「在陳其邁擔任市長後,一些政黨或團體對市府的監督似乎削弱很多,國民黨執政時期,在市府活動中偶然看到簡體字便大肆批評,總是視為洪水猛獸的民進黨或時代力量是否也該有點說法」外,也酸嗆「還是說市府團隊覺得『有愛無心』沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄」?文化局則回應是選用剪紙概念字體、是古字非簡體字,但卻遭知名臉書粉專「韓黑父母不崩潰」小編秀出中國方正剪紙簡體字型打臉,「200%就是簡體字」!

市府官方刊物遭抓包使用簡體字「爱」惹議,呂謦煒酸嗆「還是說市府團隊覺得『有愛無心』沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄」?但文化局則稱是古字非簡體字。(圖片翻攝FB/呂謦煒)
市府官方刊物遭抓包使用簡體字「爱」惹議,呂謦煒酸嗆「還是說市府團隊覺得『有愛無心』沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄」?但文化局則稱是古字非簡體字。(圖片翻攝FB/呂謦煒)

呂謦煒昨在臉書以〈無心愛高雄?高雄文化局刊物使用簡體字〉為題發文寫道「繁體中文是中華文化瑰寶,全世界也僅剩下台灣等少數地區仍作為官方規範文字,值得我們珍視愛惜,然而理應維護並推廣中華文化的高市文化局卻在刊物上使用簡體字,在愛情牛一詞中竟使用有愛無心簡體字『爱』,是否也太過諷刺」?並指出「在陳其邁擔任市長後,一些政黨或團體對市府的監督似乎削弱很多,國民黨執政時期,在市府活動中偶然看到簡體字便大肆批評,總是視為洪水猛獸的民進黨或時代力量是否也該有點說法?我不會像某些綠營人士一樣認為這是中共文化統戰,但我們保有中華文化的重要精髓,又是主管文化的文化局,這種錯誤我認為不可接受,還是說市府團隊覺得有愛無心沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄」?

韓黑父母不崩潰小編秀出中國方正剪紙簡體字型打臉,「200%就是簡體字」!網友們也紛譏諷「這麼雙標,下次一定烙賽」、「對綠綠而言,我OK你不行」、「抗中是選舉,友中是生活」!(圖片翻攝FB/韓黑父母不崩潰)
韓黑父母不崩潰小編秀出中國方正剪紙簡體字型打臉,「200%就是簡體字」!網友們也紛譏諷「這麼雙標,下次一定烙賽」、「對綠綠而言,我OK你不行」、「抗中是選舉,友中是生活」!(圖片翻攝FB/韓黑父母不崩潰)

對此,文化局則稱委外編製的美編為讓刊物更添過節氣氛,所以選用剪紙概念字體,在許多書法的古字上也常被使用,非呂謦煒所指使用簡體字,但韓黑父母不崩潰小編秀出中國方正剪紙簡體字型打臉,「200%就是簡體字!還在那邊掰參考古字設計,你只要用方正剪紙繁體,愛字就有『心』了,哩災謀?覺青跟高雄人都這麼好騙嗎」?網友們也紛譏諷「這麼雙標,下次一定烙賽」、「對綠綠而言,我OK你不行」、「抗中是選舉,友中是生活」!