【專欄】請政客多讀書

台灣最亂的時候,就是選舉的時候,這句話眾所皆知,八卦,謠言,假訊息到處傳播,連政府打假都感到力不從心。

最近,文化部把台南安平古堡與「熱蘭遮城遺構」區分開來,就有一堆不用功,不讀書的媒體跟著藍色政客起舞、造謠「政府要毀掉安平古堡了」簡直莫名其妙。

今天,老百姓所稱的安平古堡與熱蘭遮城,根本是兩碼事,認真說,荷蘭人在台南建了兩個堡壘,先小後大,年代也不同。

1624年,荷蘭人想在亞洲尋找貿易之地,被明帝國驅離澎湖後,初到台灣,從台江內海進入,於靠近外海的「一鯤鯓」興建一個碉堡,可以停靠船隻,遇到攻擊,跑路也比較快,因為靠近大海,所以稱為ZEELANDIA,「ZEE」就是海,「LAND」是土地,意思就是靠海的地方,翻成「熱蘭遮堡」。

第二年,荷蘭人仿造歐陸的街區建築,以15匹布向住在赤崁的赤崁社平埔族購買土地,打造了台灣第一條街,又稱「大員街」,這條台灣第一條歐風建築街道,人潮聚集,財富也聚集。

鄭成功驅走荷蘭人後,把「普羅民遮城」改名「安平」以紀念他在中國晉江的老家;現今的台南赤嵌樓即為歐式普羅民遮城殘蹟,以及海神廟、文昌閣的混合體。圖/維基百科
鄭成功驅走荷蘭人後,把「普羅民遮城」改名「安平」以紀念他在中國晉江的老家;現今的台南赤嵌樓即為歐式普羅民遮城殘蹟,以及海神廟、文昌閣的混合體。圖/維基百科

1651年,郭懷一發動反荷革命,群眾衝進第一街大肆掠奪,但革命最後並未成功,事後,荷蘭人決定建城堡把第一街包圍起來,工程在1655年完成,稱為「普羅民遮城(PROVINTIA)」,就是省分的意思,也有行政中心的意思。

1662年,海盜頭目鄭成功拒絕向清帝國臣服,看上這個地方,經過平埔人引水,進入台江內海,攻擊荷蘭人,最後雙方談判,荷蘭人離開台南,鄭成功進入普羅民遮城,把此城改名「安平」,藉此紀念他在中國晉江老家。

後來,鄭克塽向清國投降,清廷又在安平古堡大興土木,城內才有文昌院,逢壺書院,海神廟等中國風格的建築,而今天古堡上方的燈塔,則是1930年,日本人留下來的,可以說,安平古堡上有多方政權在台灣的遺跡。

最早的「熱蘭遮堡」由軍隊駐守,只是一座碉堡,目前只剩半堵磚牆,稱之為「遺構」也是剛好而已,鄭王朝命名的「安平古堡」是普羅民遮城,與熱蘭遮堡根本兩回事。

最早的「熱蘭遮堡」由軍隊駐守,只是一座碉堡,目前只剩半堵磚牆,稱之為「遺構」圖/台南旅遊網
最早的「熱蘭遮堡」由軍隊駐守,只是一座碉堡,目前只剩半堵磚牆,稱之為「遺構」圖/台南旅遊網

最近,導演魏德聖為拍攝「台灣三部曲」考古當時的荷蘭城,發現很多人把荷蘭城搞成紅色,其實是錯誤的,這種錯誤來自大漢沙文主義,以為「赤崁城」裡有個「赤」字,當然就是紅色的。

真相是,當年荷蘭人海圖上的「赤崁」是荷蘭文「SAKAN」,這個字來自當地平埔族赤崁社,赤崁與「紅色」根本無關,荷蘭人當初建城堡,採用來自印尼的紅磚,上面塗上牡蠣與糯米攪拌的灰泥,所以遠看城堡是灰色,不是紅色。

台灣很多靠海地方,都留下「赤崁」的地名,澎湖有,高雄也有,真正SAKAN是南島語,「魚」的意思,這種用語遠達印尼、馬來,甚至中國、日本都說SAKAN就是魚,台灣阿美族,布農族,排灣族也通稱SAKAN是魚,所以,靠海的赤崁,其實就是平埔族的魚港。

平埔語所使用的南島語,如今還保留MADO(麻豆),台灣的原住民也稱MADA,MADO就是眼睛,台語稱為「目皗」,遠到夏威夷、南太平洋也用這個字。

南島語經過鄭王朝、清國統治,數百年來,已經混入台語,有些平埔語太久沒有使用或被濫用,就失傳了,現在只能從地名尋找。

身為台灣人,應該努力把有別於中文、失去的台語正確書寫找回來,不要說台語無字或寫成羅馬拼音字,例如說,當選的正確書寫就是「當選」,卻寫成「凍蒜」,真的很糟糕。

屬作者個人意見,文責歸屬作者,不代表本報立場。