專訪/劉品言演農婦加料「提議遭導演打槍」 樂接窮苦角色笑歎:外界對我有誤解

劉品言為《莎莉》苦練台語且要有台中腔。(圖/非凡娛樂)
劉品言為《莎莉》苦練台語且要有台中腔。(圖/非凡娛樂)

外型亮麗的女星劉品言,近年總在作品中以反差極大的形象令人耳目一新。在電影《莎莉》裡她挑戰養雞農婦,不僅頂著烈日還幾乎全素顏,雖然自認從不在乎角色美醜,但還是忍不住想問:「是不是社會大眾對我有點誤解呀?(角色)不是愚婦就是農婦,好像都演一些比較窮的角色。」

她與「雞」似乎有特殊緣分,在上一部擔任主角的電影、2011年《金孫》也與一隻雞形影不離,她說:「雖然這兩個角色完全不一樣,但一個很大的共通點是都有『雞』,跟雞的感情都很好。」只要擔任戲份吃重的女主角幾乎都與「雞」脫離不了干係。

「養雞」對她來說是一個全新領域,「沒有碰過這大一群,比講台語要做的功課多很多,不是只是日常生活,還要知道什麼品種會生出怎樣的蛋?土雞與蛋雞的日常等都有不同」。劉品言自認膽子大,面對一大群雞群已事先做好心理建設所以不會特別害怕,「我就是『愚勇』,實習第二天雞場老闆就叫我不用來了,說大概就這樣」。實習過程學到很多,像是怎麼徒手抓雞,「雞有雞爪,如果不舒服,過程難免會被抓傷,公雞速度快很難抓,要抓牠的腳,母雞就要用抱的」。

劉品言為《莎莉》到雞舍實習不喊累,敬業精神讓老闆頻頻誇讚。(圖/伯樂影業)
劉品言為《莎莉》到雞舍實習不喊累,敬業精神讓老闆頻頻誇讚。(圖/伯樂影業)

雖然過去也遇過講台語的角色,但為了這部電影她刻意學習台中腔,花了兩、三個月練習,她開玩笑說:「就一直練、練到吐。」不只反覆聽錄音帶,拍攝現場還有台語老師盯場,事後配音也重新一句一句調整口音,花了不少時間。

除了練台語、養雞,她在片中還有曬酸菜、煮玉米、種菜等農務,但這些對她來說都不算太難,最難的是跟狗「憨吉(蕃薯台語)」相處,電影中看起來超萌又討喜的鏡頭其實都是萬中選一,她說:「牠本名也不叫憨吉,又很年輕好動,所以花很多時間與牠培養感情。」

除了為角色做的這些功課,劉品言也積極替角色加入自己的想法,為「惠君」的造型提出不少建議,像是惠君很節儉,所以去巴黎是不是應該穿著「宮廟外套」?可惜被導演打槍,「導演覺得我想得太誇張了,所以幾乎都沒有採納」。演了不少農婦、窮苦角色,之後會不會想先緩緩?她幽默說:「自己也沒什麼好選啊,不是啦,遇到來的劇本,第一個想法都是有沒有吸引我的東西,角色的外型放很後面,因為現在認定演戲是我的職志」。電影4月3日在台上映。

劉品言在《莎莉》不惜扮醜飾演農婦。(圖/非凡娛樂)
劉品言在《莎莉》不惜扮醜飾演農婦。(圖/非凡娛樂)