影/考櫻花妹「台灣偽日語」 這句創意記法網笑:壞掉了

·3 分鐘 (閱讀時間)

影音中心/劉又瑋報導

台灣過去曾有近50年日治時期,受日本影響現今有不少常用台語詞彙源自日語,不過在2019年台灣開始流行「偽日語」,其中「りしれ供さ小」是最為竄紅的句子,這句話意思為「你在說什麼啦」,是較為失禮的台語,經過日文發音讓人一時之間猜不透,明白意思後通常能會心一笑,在日台灣人施鈺萱好奇這些「台灣偽日語」,自己的日本好友根本羽衣能否讀出來就猜出意思,日本友人得知原意接連發出驚呼,其中有句話她最喜歡,提出頗具創意的記法,更笑翻一票網友。

目前在日本從事偶像相關工作的台灣女生施鈺萱,找來可愛的日本友人根本羽衣進行「台灣偽日語」大猜謎,測驗她的朋友能否根據文字日語發音,唸完就能猜到意思,第一題就考出最紅的「りしれ供さ小」,由於「りしれ供」有點類似蘋果的日文讀音,她以為是「蘋果很小」的意思,一旁的施鈺萱笑說雖然發音很標準,但意思完全錯誤,得知真相的根本羽衣驚訝瞪大雙眼,施鈺萱說,這句話甚至還做成相關T恤販售,更讓她訝異不已。

日文拼出台語大流行!日正妹最愛「這句話」創意記法笑翻網
日本人根本羽衣得知「りしれ供さ小」的台語意思後,用很激動的表情精準詮釋這句話。(圖/翻攝「Hsuanシュアン施鈺萱」YouTube)

施鈺萱陸續拿出幾個有趣的台灣偽日語考羽衣,其中「ワ尬イ」唸出來就是台語的「我喜歡」,羽衣卻認為是「很年輕」的意思,得知正確意思的她好奇這是否能用來告白,施鈺萱指出這應該是朋友之間的日常用語,羽衣唸出「ばど妖ら」感覺是很兇的語氣,認為是「叫人閉嘴」之意,得知台語是「肚子餓」,讓她大嘆完全不能懂啊!

日文拼出台語大流行!日正妹最愛「這句話」創意記法笑翻網
羽衣唸出「聴に放ぴ」認為這句很可愛,更用相當生動創意的方法記下這句話的意思。(圖/翻攝「Hsuanシュアン施鈺萱」YouTube)

羽衣隨後唸出「聴に放ぴ」,她笑說這個唸出來感覺很可愛,施鈺萱解釋台語意思是「聽你放屁(胡說)」,羽衣立刻領悟到,說出來的話如同「屁」一樣,表示這種話就是亂說、不重要的意思,還用手勢描述講出這話的情境,用相當有創意的方式記了起來,這個記憶法讓不少網友笑翻,直誇她可愛「教壞掉了啦!這集是讓人笑到肚子痛吧」、「羽衣太可愛了」、「不要亂教她啦!太好笑」、「繼江里奈之後,又一位被萱玩壞的日本人」。

更多民視新聞報導
影/劉樂妍親中反遭3重創!這點讓她永不是「同胞」
影/開箱賴品妤立院辦公室 「動漫空間」讓談公事超成功
影/彭帥曝與中國前副總理「不倫戀」 他揭2人下場