我外館國慶酒會 外文不寫國名

我國每年國慶,駐外使館大多會舉辦國慶酒會,邀請僑界和外賓參加。立委楊鎮浯今天(24號)在立法院院會質詢行政院長賴清德時表示,他接獲僑胞反映,駐德國代表謝志偉出席今年在德國柏林舉行的國慶酒會,會場掛的紅布條中文雖然寫著「慶祝中華民國106年國慶酒會」,德文寫的卻是「慶祝一個民主政體的106年生日(布條上的德文:Zum 106. Geburtstag einer Demokratie)」。

楊鎮浯說,德國人看了會知道是慶祝哪個國家的生日嗎?還是猜謎遊戲?對此,行政院長賴清德答詢表示,應該要把中華民國國名寫出來,他不懂德文,會去了解狀況。

立委楊鎮浯:『駐德大使在國慶所辦的慶祝的酒會,他中文寫著「慶祝華民國106年國慶酒會」,他那個德文寫的什麼意思你知道嗎?』

賴清德:『這,我看不懂德文。』

楊鎮浯:『我也看不懂,所以我還請教了德文的教授,他的意思,他這個德文的意思叫作「慶祝一個民主政體的106年生日」。』

(圖:立委楊鎮浯質詢播放投影畫面)