拍台劇跟韓國團隊合作?《天橋上的魔術師》導演楊雅喆:討厭之外,要知道別人是怎麼做的

當你解決問題時,是否曾自問:「這個結果放到十年後,依然出色嗎?」二月即將上檔的台灣電視劇《天橋上的魔術師》,改編吳明益同名小說,魔幻寫實台劇《天橋上的魔術師》,透過十個故事,探討人生面臨困惑時,如何被「魔術師」一般的關鍵角色改變,背景是一九八○年代的台北西門町中華商場。

該劇團隊也像魔術師一樣,打破台劇種種紀錄和想像。為了還原八○年代中華商場,搭景砸8千萬、動員30倍人力,搭出占地兩公頃的景,也成為截至目前(2021年)台劇史上最大片場。總預算2億300萬,不僅單集預算是一般台劇四倍以上,場景、特效、聲音規格堪稱電影等級。

此劇特效技術由台韓兩地、五家公司跨國合作分工,每個團隊各自負責特定集數,彷彿是另一個在雲端上的片廠,《天橋》導演楊雅喆觀察,這樣的國際合作模式,也意外激發了彼此的競爭與成長。製作期間,每次遇上瓶頸,他們想的不只是現在有什麼、能怎麼解決?更重要的是:往未來想。能不能多做些什麼,留下經驗讓後人參考。

導演楊雅喆談起為何與韓國團隊合作,他說:「除了討厭之外,其實你是要知道別人是怎麼做的。」不是非得要找韓國,而是人家有這個實力。也不是把錢都丟到韓國人身上,那叫笨蛋,因為沒有學到東西

這個突破框架的製作團隊,要讓劇不只是好看,更能成為一座連接台灣影視產業現在與未來的天橋。

更多精彩內容請見 #1733​ 期《商業周刊》:https://www.businessweekly.com.tw/arc...