新版《辣妹過招》為何不強調是音樂劇?派拉蒙:觀眾可能會失去興趣

《辣妹過招》(圖:Paramount)
辣妹過招》(圖:Paramount)

1. 新版《辣妹過招》既非續集,也不是重拍。

2. 電影其實改編自2017年同名百老匯歌舞劇。

3. 片商宣傳時卻避而不談,讓觀眾大感錯愕。

【文/血紅蘭姆】觀眾往往在買票進場之後,這才赫然發現新版《辣妹過招》原來竟是一齣音樂劇,而派拉蒙解釋道,這麼做其實是別有用心。

在2004年原版《辣妹過招》問世二十年之後,片商又請回原版編劇蒂娜費再次執筆,她和提姆麥道斯等原始卡司也回鍋亮相,由漫威《蜘蛛人》系列女星安格利萊斯領銜主演,再次勾勒出新世代少女的青春校園成長故事。

不過這部新片既非續集、嚴格說起來也不算重拍,而是改編自2017年同名百老匯音樂劇,音樂劇本身則是改編自2004年原版電影,因此新片也大量用上了音樂劇歌曲,電影宣傳卻幾乎對此隻字不提,讓觀眾在買票進場之後才錯愕不已。

《辣妹過招》(圖:Paramount)
《辣妹過招》(圖:Paramount)

派拉蒙全球行銷總裁馬克溫斯塔克(Marc Weinstock)向綜藝報解釋道,他們是刻意沒有在宣傳上主打片中的歌舞元素:「如果一開始就大提音樂劇一事,可能就會讓觀眾失去興趣。我希望每個人都能同樣對本片感到興奮。」

「我們不想公開提起這是一部音樂劇,因為人們通常都用不同的方式來對待音樂劇。本片是一部含有音樂的廣泛喜劇。沒錯,它可以被視為一部音樂劇,但它也吸引到更廣大的觀眾族群。」

他指出,這種作法在好萊塢其實很常見:「你在《旺卡》或《紫色姐妹花》的預告中也可以看到,它們同樣對音樂劇避而不談。我們在片名中有放上一個音符記號,所以有對此略微暗示,但避免太過突顯。」

提到本片標語「這不是你母親的《辣妹過招》」,他則坦承:「人們對此有所誤會而深受冒犯。我們其實想說本片會是全新詮釋,人們卻只看到字面涵義:『這是什麼意思?我可不是個母親。』我們捨棄了這個標語,改用:『由蒂娜費交出的全新詮釋。』那便是她的視野,實在棒透了。」

「本片主攻兩大觀眾族群:一者是從小看原版《辣妹過招》長大的觀眾,另一者則非。在10月3號《辣妹過招》日,我們在TikTok放上了整部原版電影,分成二十三支短片。不是粉絲的人們開始觀賞本片,然後說:『等一等,這是部很棒的電影。』他們立刻就熟悉起這個世界。」

至於本片的行銷策略又有沒有參考《芭比》呢?「那是年度最佳行銷,宣傳起來鋪天蓋地,而我們也試著如法炮製,要讓它無所不在。當人們跑來跟我說:『它每兩秒鐘便出現在我的社群動態上。』這就讓我感到很興奮。」《辣妹過招》現正在美國熱映中。

▶歡迎加入Yahoo奇摩電影戲劇粉絲團,接收更多Movie訊息!