泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化

民視新聞/綜合報導

來自泰國的章少玲現在是一名大學講師,在她的課程裡,她意外發現,泰國的拌酸肉與原住民的醃生豬肉有異曲同工之妙,在深入研究之後發現臺灣與泰國都是南島語系的國家,也讓她立志要透過自己新住民的身分,成為臺灣與泰國之間,文化相互了解的橋梁。

泰國新住民章少玲:「鍋巴拌酸肉,是我們泰國北部的一個特色的食物,也算是小吃。」

不說你可能不知道,泰國的拌酸肉,其實是生豬肉加上糯米,還有鹽巴醃漬熟成而來,加上鍋巴拌入各式辛香料,再加上魚露和糖,想吃辣的再自己調味辣度,就是一道開胃的涼菜。

泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化
泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化

來自泰國的章少玲,是實踐大學東南亞智慧商務學士學程-泰國語言與文化的講師,在走訪高雄內門的西拉雅部落,竟然發現臺灣的原住民,也有醃生豬肉的飲食文化。

集穡室工坊負責人李蕙琪:「它是阿美族的生豬肉,它也是透過鹽巴的醃漬,那其實在我們西拉雅傳統裡面,對肉的食物保存裡面,我們也有作生醃肉這種事情,就是說很簡單,就是鹽巴。」

泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化
泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化

這樣的發現讓章少玲又驚又喜,臺灣與泰國同樣是南島語系國家,飲食文化相通之處,就在這裡體現。

泰國新住民章少玲:「在發現台灣的原住民,有在吃生的豬肉的時候,也發現說那是不是因為,我們都是南島語族的國家,在以前還沒有冰箱的時代,那我們的祖先如何把,獵出來的那些豬肉、山豬肉,可以保存的比較久,除了曬乾還有就是,我們醃製它。」

甚至部落也和泰國學生合作,把部落的原生食材Tarau,和泰國料理結合,做成生菜沙拉甜點和粽子。這些又再度激發章少玲的創意,想要把這些飲食與文化的相似之處,透過創意方式發揚光大。

泰國新住民章少玲:「希望說可以透過新住民的身分,來推出一個叫做,新住民的老新台味,那就是把原住民還有新住民,還有在地的這些飲食文化串聯,然後做出這樣子的一個,熟悉又陌生的味道。」

泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化
泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化

食物不只是滿足了味蕾,也是社會文化,族群與歷史的醞釀堆疊,在相似與相異的中間,章少玲立志要成為,臺灣與泰國之間,文化相互了解的橋梁。

原文出處:泰國拌酸肉vs.原住民醃生豬肉 章少玲推廣台泰飲食文化

更多民視新聞報導
神明顯靈!高雄五甲關帝廟 連續17年擲出「立筊」
Y’s Day「週三青年日」第40場 論青年為何不快樂?
好天氣告一段落!開工日白天多雲到晴 入夜鋒面通過北部轉濕冷