【漫畫復刻台高青春番外篇】引文學為章節取名 她透露本想畫「假文青」故事

左萱透露喜歡替章節取名的過程。
左萱透露喜歡替章節取名的過程。

左萱在《芭蕉的芽》第2集後記中提及,她喜歡為漫畫章節取名的過程;目前兩集作品中,許多章節名稱也融入了文學背景。「雖然有一些搞笑、不是那麼正經的劇情,但我還是希望能讓故事維持一些『文青感』。」

左萱分享第1集章節〈厝邊的卡夫卡〉名稱由來,「其實是我很久以前,沒有畫成的漫畫大標。」故事情節是她在逛書店時想到,「那時有很多真假文青的辯證,所以我就想寫一個假文青如何學習當真文青的故事。故事中有一個正常室友當對照,兩人是『厝邊』;而村上春樹的書又是文青必看書單,進而連結到《海邊的卡夫卡》,以及作家卡夫卡;加一些詼諧、台味,想出這個標題。」

「後來我開始畫《神之鄉》,忘了這件事,直到開始畫《芭蕉的芽》。」左萱解釋,書中兩位主角也是室友,一位有點怪,一位很正常;台北高校學生生活也類似現代文青。「那時代的台高生也學德文,卡夫卡是他們會接觸的作家,所以我就用上這個標題;半文學、半諧仿的氛圍,也可概括整部作品,我很喜歡。」

第2集中〈春風為何將我喚醒〉,則是引用歌德《少年維特的煩惱》。左萱透露該章節本為「春天恍若來臨」,原以為是書中語錄,也符合情節中春天即將到來之感,「但後來我用英文、德文查了各個版本的《少年維特的煩惱》,都沒有類似字句,只在簡體網站看到;雖然寫得很美,但只能忍痛放棄。」

更多鏡週刊報導
【漫畫復刻台高青春番外篇】長篇漫畫編劇似影集 她說埋伏筆像在種樹
【漫畫復刻台高青春1】台師大史料支援 《芭蕉的芽》重現日治時期高校生活
【漫畫復刻台高青春2】史料結合漫畫成效佳 師大慶百年助她創作《芭蕉的芽》