烏克蘭人在中國大陸當翻譯志工 轉譯前線新聞對抗不實消息

法新社報導,俄羅斯入侵烏克蘭引發全球撻伐,中國大陸沒有發聲譴責,還向俄羅斯提供外交支持。離家千里外的一群烏克蘭人,在中國大陸站上資訊戰最前線,對抗親俄偏見、酸民與審查。約300名烏克蘭人當起翻譯志工,把俄羅斯入侵烏克蘭的重要事件翻成中文,傳達給中國人知道,其中有些志工旅居海外。

This photo taken on March 27, 2022 shows Lidiia Zhgyr (L), a 29-year-old environmental educator from Ukraine, and tech worker Valeriia Litovka (R) discussing online content about the conflict in Ukraine at a coffee shop in Beijing. - Thousands of miles from a home consumed by conflict, a group of Ukrainians in China have found themselves on the frontlines of an information war, battling pro-Russia bias, trolls and censorship. - To go with AFP story China-Ukraine-war-internet-diplomacy, FOCUS by Laurie Chen (Photo by NOEL CELIS / AFP) / To go with AFP story China-Ukraine-war-internet-diplomacy, FOCUS by Laurie Chen (Photo by NOEL CELIS/AFP via Getty Images)
離家千里外的一群烏克蘭人,在中國站上資訊戰最前線,轉譯烏克蘭相關新聞,對抗親俄偏見、酸民與審查。(資料照/Getty Images)

他們的譯作露出平台是烏克蘭國家通訊社(Ukrinform)的中文版網站「烏克蘭新聞」(Ukraine News),還有傳訊與社交媒體應用程式WeChat和影音平台YouTube。

這些消息是要翻譯給中國大陸讀者知道,在中國,國家領導層峰是莫斯科當局碩果僅存的朋友,關於俄羅斯入侵烏克蘭的戰事,閱聽人接收到的是受到侷限的親俄消息。

在這種資訊落差下,烏克蘭翻譯志工忙著扭轉中國大陸的輿論風向。

俄羅斯入侵烏克蘭之初,受到震驚的金麗雅(Lidiia Zhgyr)決定挽起袖子,填補她所稱的烏俄衝突「資訊真空」。29歲的金麗雅是環境教育人員,住在烏克蘭中部切爾卡瑟市(Cherkasy)。

在最近的一個週末,一小群烏克蘭人聚集在北京一家文青咖啡館,討論他們的中國版YouTube頻道內容,儘管需要連上虛擬私人網路(VPN)翻中國防火牆,這個頻道自上線以來仍累積1000多人訂閱。

金麗雅說:「在中國的社群媒體上,大多數的人都挺俄。但我也認為,大多數的人都沒有管道接受客觀資訊。」因此,他們在WeChat設立另一個頻道,上傳有中文字幕的俄羅斯侵烏影片。

儘管已避免發布血腥內容,許多影片還是遭審查人員撤下,烏克蘭海外人士最常使用的軟體,在中國大陸也連不上。金麗雅又說:「對我們而言,最大的劣勢是中國沒有烏克蘭的官方新聞(媒體)。」同時,俄羅斯國家媒體有數名駐中國特派員。

許多中國大陸媒體宣揚俄羅斯的陰謀論,稱烏克蘭有美國資助的生物實驗室,並將這場危機歸咎於北大西洋公約組織(NATO)。同樣的,在中國大陸受到嚴格控制的社群媒體上,一片親俄聲浪。

定居北京從事科技業的利托夫卡(Valeriia Litovka)說,他們「很難」分享烏克蘭戰爭的真實訊息。她跟法新社說:「我們仍在為自由、新聞與真相奮戰。」

「我們不想冒犯其他國家,烏克蘭人尊重這邊的法律…目標只是傳達人民不該被其他人殺死的訊息。」

中國國家媒體已有出現一些轉變的跡象,有些近期的報導承認俄羅斯入侵者造成平民死傷。烏克蘭翻譯志工也說,中國大陸官媒在報導俄羅斯軍方損失時,引用他們的烏克蘭數據翻譯內容。克里姆林宮否認將攻擊目標鎖定一般百姓。

責任主編:于維寧

俄國入侵烏克蘭
拜登願與蒲亭見面前提曝 白宮要俄羅斯先做2件事
怕中毒?烏外交部長:談判代表不要吃、喝跟觸摸「任何東西」
最新衛星影像曝光 烏克蘭港市馬立波受創程度前所未見
俄軍炸政府大樓釀12死 尼古拉耶夫州長:睡過頭、躲過一劫
祖國入侵烏克蘭感羞愧 俄籍老闆開放旅店供難民免費住

相關新聞影音