牽亡送葬文化入戲 《勸世三姊妹》音樂劇掀話題

改編自俄國劇作家契訶夫名作《三姊妹》的台灣音樂劇《勸世三姊妹》,融入本土牽亡歌陣、孝女白琴等傳統葬禮科儀元素,描述親情可貴,加上新生代受注目的康和祥作曲,詹傑編劇、填詞,讓整齣劇充滿戲劇張力,今年初衛武營首演叫好叫座,今年7月將於台北表演藝術中心連演8場,可望為台灣音樂劇再掀話題熱潮。

《勸世三姐妹》從三年前讀劇開始就讓許多人驚喜,而且從一開場就驚艷各方,女主角一登場開口就三字經飆唱,雷霆萬鈞的氣勢搭配音樂,立刻讓全場掌聲雷動。

《勸世三姐妹》是由曾慧誠導演,著名編劇詹傑操刀並負責填詞,作曲則請到新生代作曲家康和祥助陣。全劇加入加入台灣傳統葬儀中最重要的哭靈到過橋橋段,以牽亡歌陣、孝女白琴作為重要文化轉譯,康和祥透過不同嘻哈、衝浪音樂巧妙融合,隨著劇情情緒推進,加上演員們精彩演技,讓舞台上活生生上上演台灣這塊土地上的故事,有親情的糾葛與羈絆,最終從整個葬禮科儀中悟出真諦,找到心中最珍惜的人,刻畫親情可貴。

導演曾慧誠說,他做戲多年,卻是第一次目睹戲一開場,觀眾就掌聲、歡呼聲不斷,而且一路到終場,尤其當最後女主角場在哭靈時唱起張雨生〈天天想你〉時,更是勾起許多觀眾情感回憶,忍不住落淚。曾慧誠:『(原音)這就是我覺得小傑(詹傑)很厲害地方,因為他完全看清楚這個科儀背後的意義是什麼!因為哭靈要唱什麼,在儀式是重要的,可能就是七字的詩,以前那種唱念台語詩,可是它的重點是你心裡要有珍惜的人,所以在最後牽亡,她最後終於發現她爸爸死了嘛,她就決定要送爸爸走,就唱〈天天想你〉,這是我要送給你的哭靈。』

康和祥也是《勸世三姐妹》受到肯定的「功臣」之一,從小生長在基督徒家庭,卻不妨礙他對於其他宗教的尊敬,他甚至跟著劇組團隊田調,看了很多傳統葬禮儀式,從中了解台灣人在科儀過程中何時會觸動情緒,感同身受後,再轉化到歌曲創作上。

康和祥説,他過去創作時也會忽略觀眾的感受,但隨著越來越多作品參與,他開始在意自己的音樂是否貼近觀眾,他認為這是必要的,同時他也把中文字句不容易套入音樂劇形式的限制,當作一種挑戰,反而為台灣音樂劇音樂創作帶來驚喜。康和祥:『(原音)我一直在想辦法都是,因為我們現在其實音樂有很多種風格,但是不是每種音樂的風格都適合音樂劇,因為大部分音樂都會⋯它很好聽,但它都在一個律動上,但在這個律動上,我們不會有任何故事,所以其實我一直在努力都是在,如何把我喜歡音樂風格套在音樂劇,它是可以跟著故事走。』

《勸世三姐妹》今年初在衛武營正式首演時,迴響熱烈,票房開出紅盤,今年7月1日至9日月將北上於台北表演藝術中心連演8場,台北場同時獲得知名影視製作團隊大慕可可投資,目前票房已經超過5成,在口碑發酵下,非常有機會成為台灣音樂劇新的代表作。

原始連結

更多中央廣播電臺新聞
《Home Running》棒球音樂劇啟動募資 號召「應援」
首座長銷定目劇場啟用 《小王子》中文版開先鋒
榮耀基金會催生「二條通劇匯」 推動音樂劇發展