現場其實「不念ㄔㄤˇ」?眾批教育部亂改讀音 教師群跳出曝真相

記者李惠婷/台北報導

「現場連線報導」怎麼讀?一名網友日前查詢《教育部重編國語辭典修訂本》,驚愕地發現「現場」一詞的「場」字讀音並非日常聽到的「ㄔㄤˇ」,而是「ㄔㄤˊ」,她傻眼地截圖後昨(12)日發文,不出所料,貼文引起大批網友關注,不過多名現職教師及師培生也跳出解釋,其實教育部近期並未更改「場」字讀音,問題是出在「重編本」上。

原PO查詢《教育部重編國語辭典修訂本》後發覺,「現場」二字竟不念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」。(圖/記者李惠婷攝)
原PO查詢《教育部重編國語辭典修訂本》後發覺,「現場」二字竟不念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」。(圖/記者李惠婷攝)

原PO於昨日發文指出,她在《教育部重編國語辭典修訂本》中查詢「現場」2字時,發覺「現場」的讀音並非眾人熟悉的「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,而是「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˊ」,疑似認為教育部又更改國字讀音,於是傻眼表示「我以為是ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」。

《教育部重編國語辭典修訂本》顯示,「現場」二字念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˊ」。(圖/截自 教育部重編國語辭典修訂本)
《教育部重編國語辭典修訂本》顯示,「現場」二字念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˊ」。(圖/截自 教育部重編國語辭典修訂本)

網友見文也紛紛表示不解,回覆「我已經看不懂現場兩個字了」、「第一現場的唸法是現場,犯罪現場的唸法是現場」、「好奇各位Costco都怎麼唸?我是唸『卡斯扣』啦」,更有人怒批教育部「這種東西改來改去真的超沒意義」。

有多位現職教師及師資培育生則跳出來說明指出,現場仍念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,原PO之所以會查出不同的讀音,問題是出在她使用的是《教育部重編國語辭典修訂本》,此「重編本」收錄從以前到現在的所有讀音,真正的讀音則要從《國語辭典簡編本》來看,所以沒有所謂「又改注音」的問題。

實際上,《國語辭典簡編本》顯示現場仍念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,且教學現場也都採此版本。(圖/截自 國語辭典簡編本)
實際上,《國語辭典簡編本》顯示現場仍念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,且教學現場也都採此版本。(圖/截自 國語辭典簡編本)

其他從事教職相關工作的網友也進一步解釋,「前字音字形選手幫推!常跟別人說注音並沒有大家所稱的『又改來改去』,都解釋到累了」、「重編本是用來研究用的,簡編本已經很久沒動過了,根本沒有改來改去的問題」、「重編版是語音流變的研究用辭典;簡編版才是教學現場的讀音」。

事實上,《教育部重編國語辭典修訂本》網站也有公告,「重編本」為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若是為小學、國中、高中(職)的學習獲教學,建議優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。

更多FTNN新聞網報導
家長轟幼園師「有刺青憑什麼教孩子」引眾怒!謝和弦、炎亞綸也回擊了
教育部研發半導體課程育才 112學年高中階段試辦
救國團暑期夏令營 1375個免費名額供弱勢青少年