畢業證書中英各印一份?台大校方、學生爭論無共識

國立台灣大學新版畢業證書要中英各印一份,還是中英合一?今(3/23)日在校務會議上引發爭論,學生傾向中英分離,校方則希望合一印製,雙方未有共識,後續決議還有待5月教務會議定奪。

台大日前設計新版畢業證書,是否中英文各印製一份,或中英合併在同一份證書上引發討論,今日校務會議討論此案,學生代表賴奕達說明,學生會已在寒假舉辦徵稿,並於開學後投票,有約4500人投票,總體結果傾向減少字體類型數量、簡化字體大小差異,希望讓版面整潔,並支持中英文各發行一張證書。

教務處註冊組組長李宏森報告時則表示,目前規劃考量改版需求跟國內外潮流,還是傾向中英文版本合一,而版面上會將字型更簡潔,並以橫書列印,也會保留台灣大學校名、校徽。

對此研究生協會代表黃種賢質疑,像日本就不是合一印製,質疑國際潮流說法,且既然學生投票都傾向分開印製,為何學校仍傾向合一?

理學院學生代表王家康另外表示,過去討論時,有人表示畢業證書印民國紀年會在海外被刁難,如果中英分開,就可以英文印西元年,中文印民國年,解決此問題,但若合在一起就仍要面對紀年問題。

校長陳文章則說明,有學生反映分成2張不方便才有此規劃,強調今日不是要做決議,5月教務會議前,會有資料給大家參考不同國家、非英語系國家如何呈現畢業證書,收集完意見後,下次校務會議再做決議。

更多太報報導