【神怪漫畫瞄準國際番外篇】台灣妖怪躍上國際 他讚葉長青「風格狂野」

劉定綱稱讚葉長青的作品很有情緒張力,圖為漫畫《遺忘之神》。(葉長青提供)
劉定綱稱讚葉長青的作品很有情緒張力,圖為漫畫《遺忘之神》。(葉長青提供)

漫畫家葉長青的《遺忘之神》從法國出版再引入台灣,獲歐洲讀者青睞,讓台灣妖怪躍上國際。奇異果文創創辦人暨創意總監劉定綱觀察,葉長青的作品有日式漫畫的敘事風格,但畫面表現非常有個人特色,相當狂野。

《遺忘之神》去年10月由法國出版社Patayo發行,第一集首刷1,500本在兩個月內完售,今年2月在台灣由奇異果文創發行中文版。故事描繪遊走在人間的繪畫之神「墨雨」尋找失落的神靈,以繪筆傾聽、記錄祂們的故事。

劉定綱表示,葉長青的作品很有情緒張力,「其中散發的感性與情感非常吸引人。」他認為,《遺忘之神》的劇情從衝突、高潮到結局,有日本漫畫的敘事風格,畫面表現則獨樹一格。「長青很喜歡大友克洋,但我認為他的作品風格比大友克洋更狂野。」

《遺忘之神》有日本漫畫的敘事風格,畫面呈現上獨樹一格。(葉長青提供)
《遺忘之神》有日本漫畫的敘事風格,畫面呈現上獨樹一格。(葉長青提供)

葉長青表示,雖然《遺忘之神》是在法國先出版,但漫畫出現的台灣妖怪及民俗文化,大部分是向劉定綱諮詢、討論。「法國編輯重視作品的品味是否符合出版社調性,且翻譯成法文後須保有原來中文的韻味,其他部分則給我很大的發揮空間。」

《遺忘之神》首集以阿里山神木靈為主角,明年1月將在法國推出第二集,以南投原住民族傳說中的女巫「番婆鬼」為主角。劉定綱表示,奇異果文創原本就在經營台灣妖怪書籍,「《遺忘之神》去年在法國出版後,我們希望能讓台灣讀者看到這部作品,第二集預計也會引進台灣。」

更多鏡週刊報導
【娛樂透視】本土傳說細膩重塑 台灣神怪漫畫瞄準國際市場
【神怪漫畫瞄準國際番外篇】IP多角化經營 謝東霖:讓更多人認識台灣漫畫
【神怪漫畫瞄準國際番外篇】漫畫家謝東霖:《神明便利商店》的成功,讓我更有勇氣挑戰台灣妖怪題材