稀飯台語怎唸?這講法網傻:從沒聽過

·3 分鐘 (閱讀時間)

生活中心/綜合報導

就像雙北人稱「橡皮擦」、「擦布」,基隆人多半稱「擦子」,而中南部則常以台語的「呼啊」、「嚕啊」來稱呼,有些事物因爲地區不同,說法也會不太一樣。最近就有一名網友發文提到,自己曾聽過「稀飯」各種不同的台語稱呼,好奇到底應該怎麼唸,貼文一出,各地網友紛紛透露家鄉人對這款食物的唸法,引起熱烈迴響。

 「稀飯」的台語怎麼說?網友分享各地念法,引發熱烈討論。(示意圖/資料照)
「稀飯」的台語怎麼說?網友分享各地念法,引發熱烈討論。(示意圖/資料照)

一名男網友最近在《Dcard》發文問到「稀飯的台語到底怎麼唸」,他表示,自己從小到大陸續聽過不少奇怪的說法,而自己住在新竹海邊的阿嬤都把稀飯唸作「ㄇㄝˊ」,這讓他十分好奇「想知道大家都怎麼說」?

貼文發布後,馬上吸引不少網友前來討論,在下方分享自己所在地區對「稀飯」的台語稱呼,其中主要有「ㄇㄨㄟˊ」和「ㄇㄨㄞˊ」兩種唸法,「台中人念ㄇㄨㄟˊ」、「高雄人唸 ㄇㄨㄞˊ」、「我北彰化唸ㄇㄨㄟˊ 我南彰化的朋友和南彰化的男友都唸ㄇㄨㄞˊ」、「爸媽嘉義人他們都念ㄇㄨㄞˊ」、「我桃園人自己是唸ㄇㄨㄞˊ」、「屏東ㄇㄨㄞˊ ㄇㄨㄟˊ 都有」。

另外,也有人提到其他特別的唸法,「我媽是教我唸ㄅㄜˊ啦,她有超重的鹿港腔」、「我客家人唸ㄇㄨㄟ啦」、「我阿嬤澎湖人都說ㄇㄟˊ」、「我阿嬤都念『西換』」、「金門人唸ㄇㄜˊ」。讓部分網友看了驚呼「好酷哦!有很多唸法都沒聽過」、「有些版本我還是第一次見」。

這篇貼文也釣出專業網友前來回應,「台語是按照『腔調』來區分的!不是什麼南北,整體來說台語可以分為『泉州腔』及『漳州腔』,但現在已經沒有『完全的泉/漳腔』了,為什麼會出現這麼多音是明清泉漳人士移民來台的結果。」

專業網友對於念法差異做出解釋,並在下方貼出教育部方音差表的的「麋」(圖/翻攝自《Dcard》)
專業網友對於念法差異做出解釋,並在下方貼出教育部方音差表的的「麋」(圖/翻攝自《Dcard》)

他解釋,「糜」偏泉腔有bê(ㄅ°(英語的b)韻母類似ㄝ國語的二聲),更傳統的泉腔就是上面的金門台語bêr(ㄅ°ㄜˊ),也是俗説的「海口腔」、鹿港腔;漳腔有muê(ㄇㄨㄝˊ), muâi(ㄇㄨㄞˊ), muî(ㄇㄨㄧˊ),漳腔鼻音比較多! 他補充,「腔調沒有優劣好壞,你爸媽阿公阿嬤外公外婆的腔就是最正確的腔!獻上教育部方音差表『糜』欄,也希望大家認識台羅、認識台語文」。

更多三立新聞網報導
海拔2千驚見2團肉色!情侶山爬一半「原地連結」畫面全洩
昨晚有做這4種夢?命理師曝:夢到「它」恭喜你離發財不遠
新家地毯拉開…有詭異黑線!網見「輪廓」嚇瘋:屋主快逃啊
孤老多年…7旬翁出門捕魚「撿到1嫩妻」 秒變三口之家長