《等爸爸回家》涉中國大外宣遭下架 他質疑「台灣版思想檢查」?

童書《等爸爸回家》內容有「中國加油」、「武漢加油」等字眼,被民進黨台南市議員陳怡珍質疑有「中國大外宣」作用;文化部則表示,該書未申請許可就在台灣發行,將會通知出版公司下架且不得發行。對此,衛福部草屯療養院精神科醫師沈政男質疑,「這不是思想檢查、言論箝制,又是什麼?」

陳怡珍11月24日質詢時,指出市立圖書館購入的兒童繪本《等爸爸回家》稱頌中國防疫,是中國大外宣、紅讀計畫的一環;文化部也發出聲明表示,依據陸委會主管的「台灣地區與大陸地區人民關係條例」第37條,文化部訂有許可辦法,若要把簡體字書轉成正體字出版,業者須附相關文件並經過核可,現已將書籍下架回收。

對此,沈政男3日在臉書發文,指出《等爸爸回家》是在今年2月11日出版,「那時疫情是什麼狀況?大陸官方有時間做大外宣啊?有時間美化防疫啊?根本是亂扯一通!台灣在今年4月引進,當時疫情也還沒完全被控制,要怎麼大外宣?」他砲轟,根本就是綠營恐共情緒自我淹沒以後,到處抹紅別人、抓匪諜的變態行徑之一了。

至於該書未通過申請出版,違反法規,沈政男表示,這個規定從來沒有真正要求,是總統蔡英文上台以後,直到2018年,連任岌岌可危時,才用一紙公文通知出版業,說中國大陸書籍要在台灣出版,都必須事先送審。

中天換照遭駁 沈政男:是蔡政府一連串的反中作為

「這不是思想檢查、言論箝制,又是什麼?」沈政男認為,中天新聞台關台並非偶發事件,而是綠營與蔡政府在恐共情緒與反中氛圍下的一連串作為;除此之外,還包括2018開始的所謂打假新聞,說中國大陸用了好多水軍網軍,試圖影響台灣選舉,「之前自爆是共諜的王立強,如今還有誰在乎?」

沈政男強調,若非簡體字書籍,台灣的人文社會思想發展,會比現在落後至少30年。他指出,台灣有能力閱讀佛洛伊德德文原典的人數是零,但有些閱讀著中國簡體翻譯版本長大的人,後來不少人竟盲目支持民進黨與蔡政府,對峙下的恐共與抹紅氛圍不以為意,「關於這場世紀大瘟疫,台灣出版了怎樣的童書?不要說童書,任何藝文作品都好,至今有多少?」

沈政男:關稅就受不了了還需弄童書來洗腦?

「中國大陸還需要弄童書來洗你們腦啊?直接把台灣對外貿易之中,嚴重倚賴對岸的42%商品,不要太多,抓零頭的2%課以200%關稅,你們就受不了了,不是嗎?」沈政男怒道,台灣面對中國大陸的威脅,領導者不帶領人民好好面對現實,看清對方,反而整天在那邊紮稻草人、丟紅墨水,根本是浪費大家時間。

更多風傳媒報導
相關報導》 萊豬成罩門?鄭文燦、陳時中「戰雙北傳聞」負評達24%
相關報導》 「彭淮南防線竟然直接被衝破!」專家解釋3大原因,一次搞懂新台幣為何這麼強