經年累月的幕後經驗成就了《侍者》 李政宰願當更溫暖的絕地武士

李政宰出席影集《侍者》的倫敦首映活動。(Disney+提供)
李政宰出席影集《侍者》的倫敦首映活動。(Disney+提供)

身為影集《侍者》第一個亞洲演員扮演的絕地武士,不光讓韓星李政宰成為《星際大戰》浩瀚史詩的一分子,對於美式影劇的作業風格,也值得借鏡,甚至值得挑戰一齣發生在外太空的韓劇。

最初接獲影集製作人萊絲麗海德蘭(Leslye Headland)的邀約時,一共進行了兩輪的視訊會議,然後得到兩個場景的劇本,李政宰說:「但我不知道我要扮演什麼角色,她選擇了兩個場景並提供了這些場景的劇本。所以一開始我不知道自己會得到什麼角色,她也告訴我這可能不是你在《侍者》中會扮演的角色。」

所有出現在《侍者》的一草一木,乃至於服裝道具都不是偶然,這些都是長期幕後工作人員不斷犯錯,累積成功經驗後的結晶。(Disney+提供)
所有出現在《侍者》的一草一木,乃至於服裝道具都不是偶然,這些都是長期幕後工作人員不斷犯錯,累積成功經驗後的結晶。(Disney+提供)

在練習完關於這兩個場景對話後,又飛到倫敦與女星阿曼德拉斯坦伯格(Amandla Stenberg)進行了攝影測試,接著自己也單獨進行攝影測試,他說:「我做了很多準備,拍攝場地準備得非常好,布置得非常精細,就像是一個真實的拍攝場景。我真的不知道這個攝影測試意味著什麼,也不知道該如何對待它。我以為這有點像是一個化學反應彩排,看看我和其他演員之間的化學反應是否良好。」

直到後來有其他工作人員路過,表示還有其他兩三個人也在等著進行攝影測試,李政宰說:「我無意中聽到了這個消息,這些參加攝影測試的人都是非常有名的人,所以我想,『好的,這是一個攝影測試,但實際上是一次試鏡。』」之後回到了韓國,大約過了一週或十天後,聽到了好消息,「我得到了這個角色,我收到了完整的劇本,前四集的劇本,然後萊絲麗告訴我,我要扮演的角色是梭爾大師,這讓我非常驚喜。」

真正看到完整劇本的時候,李政宰認為不只劇情敘述上充滿了驚喜,每個角色之間都不同的情感面向,「可以感受到角色之間的關係和動態,讓人覺得非常溫暖,萊絲麗海德蘭深入探討了人與人之間的悲劇和誤解,以及我們如何努力治癒那些因誤解而產生的痛苦。所以我可以看出她對人性有一種非常溫暖的看法。因為有這麼好的劇本,她也是本劇的導演,所以我非常期待。」

這也影響了他演繹梭爾大師的方式,無論是與其他同伴、還是徒弟的互動上,受都是一個非常溫暖的人,「他非常善於表達自我的情感,所以我把他塑造成非常善良的人,這也是導演希望的。我們經常會討論,『你怎麼看這個角色?你覺得在這個場景中他應該如何表現?是否應該改變對白?』」如果有一些劇本沒有交代出來、比較細膩的隱諱之處,他也會要求在拍攝前多告知,讓他可以演繹出來。

對於韓國與美式影劇的幕後作業方式,李政宰原本抱著學習的心態,但赫然發現兩者之間差異不大。(Disney+提供)
對於韓國與美式影劇的幕後作業方式,李政宰原本抱著學習的心態,但赫然發現兩者之間差異不大。(Disney+提供)

但在另外一方面,其實不管是以韓國、還是美式的風格拍戲,李政宰覺得其實很多地方都非常相似,「我非常渴望去學習這些新的工作方式,但讓我驚訝的是,其實韓國電影拍攝制度已經進步到一個層次,兩者看不出有什麼太多差異。」

但是《星際大戰》系列的特色,之所以如此與眾不同,他認為是從70年代以來,就不斷嘗試與累積犯錯後的經驗傳承,「所有服裝、場景設計、生產設計和技術層面,這些都是積累的專業知識,是幕後團隊經歷過多次嘗試、錯誤後,累積經驗的結果,才達到了目前的狀態。所以觀眾以為在《侍者》出現的一個單一道具,都不是偶然出現的,背後是多年犯錯、努力和思考的結果。當你看到那個道具,聽到工作人員討論它時,你可以感受到它背後的歷史。」

當然在韓國沒有太多以外太空為背景的戲劇內容,所以很多相關的技術就顯得比較陌生,他說:「所謂特定的戲劇類型,需要不同領域的專業,因為這類題材在韓國不是太多,所以這就是為何這些相關技術在韓國很少派上用場。」至於要不要改天跳下來,捲起袖子執導一部以太空為題材的韓劇嗎?李政宰說:「我會盡我所能!」

更多鏡週刊報導
李政宰猜想連恩尼遜可能是自己的徒弟 亞洲人也能當絕地武士
李政宰《侍者》改當絕地大師 受訓第一天就把左手給砍了
李政宰絕地武士造型曝光 星際大戰影集《侍者》6月撼動宇宙