網友見國小課本「1字」讀音 驚呆發文:啥時改的?

生活中心/張宇汮報導

中文的注音符號相當複雜,一個字也常有不同意思跟讀音,且每過一段時間教育局也會重新校訂字的讀音,讓許多大人也越來越不清楚讀音該怎麼讀。日前在臉書社團爆料公社轉發一則貼文,網友拍下課本內容,「葡萄」的讀音讓原PO傻眼表示「到底啥時改的呀?」,其他家長也哀怨,「現在很多都改了不知道怎麼教小孩」,話題引發其他家長熱議。


葡「萄」不唸「桃」!正確讀音曝光 家長傻了:怎麼教小孩?
葡「萄」不唸「桃」!正確讀音曝光 家長傻了:怎麼教小孩?

一名網友在臉書社團爆料公社發文,看到「葡萄」的發音忍不住問「到底啥時改的呀?」。(圖/翻攝自臉書爆料公社)

一名網友在臉書社團爆料公社發文,並附上一張國小課本的內容,而文中「葡萄」在課本上的讀音,讓他驚呆表示,「是葡『ㄊㄠ˙』不是葡『ㄊㄠˊ』喔!到底啥時改的呀?」,貼文一出,引來一票爸媽們紛紛哀嘆,「我兩個小孩,國語不同出版社,三年級的是葡ㄊㄠ˙,一年級的是葡ㄊㄠˊ,都不知道怎麼教小孩」、「我們以前學的,放到現在未必對,實在不能教,小孩會覺得你很笨」、「很多字的讀音都改得跟以前不同」。

葡「萄」不唸「桃」!正確讀音曝光 家長傻了:怎麼教小孩?
葡「萄」不唸「桃」!正確讀音曝光 家長傻了:怎麼教小孩?

根據教育部重編國語辭典修訂本,葡萄的注音記載為「ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ」,讀法(語音)則為「ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙」。(圖/翻攝自教育部《重編國語辭典修訂本》)

但也有人點出關鍵原因,「其實這些讀音本來就都沒有改過,是我們習慣日常口語所以才不習慣」、「應該是葡萄連讀才讀輕聲ㄊㄠ˙,單字讀萄應該還是二聲ㄊㄠˊ」、「我們說的話有很多是因為連接發音所以會變調,常常跟正確發音不同,這很正常」、「葡萄連讀是屬於固定輕聲裡的『常用雙音節複詞之第二字(衍聲複詞)』,所以唸ㄊㄠ˙」。而根據教育部重編國語辭典修訂本,葡萄的注音記載為「ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ」,讀法(語音)則為「ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙」。

原文出處:葡「萄」不唸「桃」!正確讀音曝光 家長傻了:怎麼教小孩?

更多民視新聞報導
包子「20→28」他怒批生活品質劣化!網搖頭不挺:你的問題
影/台灣美女打工遇豬哥 對方提色色邀約她喊變態
黃偉哲邀請民眾至後壁 品嚐香甜洋香瓜農遊無米樂