美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手

民視新聞/綜合報導

馬來西亞新住民黃祖順,1992年以留學生身份來到臺灣唸書,因為找到生命中的另一半,在臺灣落地生根32年。長期從事兒童美語教學的他,也擔任馬來語支援教師及多元文化培力講師,透過互動性學習及美食料理說故事,推廣馬來文化。

採訪撰稿:郭玲綪/攝影剪輯:翁啟斌

儘管只有一位學生,黃祖順不減教學熱忱,準備完整的上課計畫,讓孩子在遊戲互動中學習。

這天上課的主題是『馬來西亞過新年』,他給孩子看了賀歲影片、代表黃金的橘子、年餅、肉乾及紅包,比較了臺 灣跟馬來西亞農曆過新年的差異。

美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手
美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手

馬來西亞新住民 黃祖順vs.學生曾筠睎:「我們在馬來西亞的馬來人用這個來包壓歲錢,叫青包,因為青包是他們的 吉祥顏色,那這個馬來西亞紅色叫什麼?merah,這個紫色的是哪個種族用的?印度,對 你又過關了」

二年級的曾筠睎,媽媽是馬來西亞華僑,爸爸臺灣人,他希望回馬來西亞時,能夠跟親戚們說馬來話,跟黃老師 學馬來語已經第二年。

馬來西亞新住民 黃祖順vs.學生曾筠睎:「龍年在哪裡?請你去拍他,怎麼念?Naga,你爸爸是屬什麼的?蛇Ular, 非常好!」

馬來西亞新住民 黃祖順:「我去做這個不是因為錢的關係,是一股熱情,一種嚮往,我覺得如果我能夠當兒童美語 老師,現在又能夠推廣新住民語言,分享告訴人家我是來自馬來西亞,那何樂而不為呢。」

也是新住民多元文化人才培訓講師的黃祖順,經常在校園裡或者新住民文化活動中,透過拿手的美食跟大家說馬 來文化的故事。

馬來西亞新住民 黃祖順:「我都會跟人家講這一道我家鄉的食物叫做辣死你媽nasi lemak,他不是罵人的話,他是 椰漿飯。nasi在馬來西亞叫米飯,lemak是椰漿,所以把這兩個結合在一起叫nasi lemak ,聽起來就是辣死你媽, 就很容易記起來。」

1992年來到臺灣唸書的黃祖順,在這裡成家立業,落地生根32年。專業美語老師斜槓文化推手,黃祖順開玩笑的 說,這就是他精彩豐富的人生,也是上帝的恩典。

美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手
美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手

黃祖順太太 陳諭霖:「有人問我,晴天、雨天、陰天中的哪一天?我可以很篤定的回答都不是,只要他在的每一天,只要我先生在的每一天都是最好的一天,所以很感謝他對於我們的照顧跟對於這個家的努力付出。」

新住民發展基金補助/內政部移民署監製廣告

原文出處:美語老師投入馬來語教學 樂當馬來文化推手

更多民視新聞報導
今年首例本土流行性腦脊髓膜炎! 北部4歲女童四肢紫斑、痙攣
今年首例百日咳現蹤! 1個月大男嬰「連續咳嗽」染疫
她跪白沙屯媽祖求「賜死生母」!3個月後真死了原因曝