耶誕節神曲你聽過嗎? 約翰傳奇改編翻唱掀論戰

鏡週刊
鏡週刊Mirror Media

耶誕佳節來臨,除了每年必聽的應景歌曲之外。今年由葛萊美獎得主約翰傳奇(John Legend)與凱莉克萊森(Kelly Clarkson)合唱的新版〈Baby It's Cold Outside〉為讓歌詞更符合#MeToo時代,新版把男子試圖引誘女性的內容都刪除,意外掀起論戰。

約翰傳奇上月發行耶誕專輯《A Legendary Christmas》其中收錄的〈Baby It's Cold Outside〉備受矚目,即使歌詞裡講的是外面冷颼颼,在社群網絡上卻引發熱議。這首歌最初由作曲家Frank Loesser和他的妻子Lynn Garland於1944年創作,原本是在家庭聚會上所唱的歌。直到電影《Neptune's Daughter》由男女演員詮釋這首歌才開始廣受歡迎,也獲得1949年奧斯卡最佳原創歌曲獎。

仔細看這首男女對唱歌詞帶有許多性暗示,敘述一名男子中無視女伴婉拒,哄勸女方在寒冷的冬夜裡留下,不斷重複「寶貝,外面很冷」。女子強調「我真的不能留下」「我必須離開了」,男子仍用盡一切方法說服,讓這首歌被視為將無節制的性騷擾掩飾為調情,甚至有違反性自主的疑慮。

約翰傳奇則借助這首經典耶誕歌曲,顛覆了男人應該吸引女人或成為追求者的想法。 取而代之的是,男性必須先獲得一個女人的許可,然後才能採取行動。正如約翰傳奇所說,新版的〈Baby It's Cold Outside〉代表了現代愛情,「那就是男人現在是接受者,而不是追求者。」

原版歌詞:女人說「我必須走了」(I simply must go),而男人回答「但是,寶貝,外面很冷。」(But baby, it's cold outside)。

新版歌詞:女人說「哦,我應該說不」(Oh, I'm supposed to say no),而男性回答「嗯,我想那是值得尊重的。」(Hm, I guess that's respectable.)

不過此舉卻引來許多人不滿,英國知名脫口秀《The Talk》主持人莎朗奧斯朋(Sharon Osbourne)就反問約翰傳奇:「如果40年之後,有人覺得你創作的歌詞冒犯到一些團體,想要擅自更改,你會怎麼想?」無論如何,新版〈Baby, It's Cold Outside〉已在YouTube突破42萬點閱,也成功引發討論。

更多鏡週刊報導
復合有望? 珍妮佛安妮斯頓邀小布共度耶誕
「收到這禮物只想離婚」 健身車耶誕廣告惹惱網友
不讓空姐女兒孤單過耶誕 最暖老爸3天跟飛6趟

更多生活相關新聞
全台最美公路 南迴改通車
白鯨作客台灣「10剩3」牠們沒白白犠牲
日本新年出遊首選 台灣連5年第一
新竹動物園28日開幕 兒童老人免費
幫毛小孩穿衣 動保處:攝氏10度以下再穿

今日推薦影音

______________

有話想說?歡迎投稿>>>【Yahoo論壇

你可能還想看