臉書誤譯直播泰王生日內容 遭官方強烈抨擊

(中央社記者呂欣憓曼谷4日專電)泰國公視直播泰王生日的英文說明,被臉書自動翻譯系統誤譯而引起軒然大波,泰國官員隨後指責當政府要求拿掉一些違背泰國法律內容時,臉書不夠配合,其中包括有辱王室的內容等。

7月28日是泰王瓦吉拉隆功(King Maha Vajiralongkorn)的生日,當天泰國公視(Thai PBS)在臉書直播相關儀式,並用英文寫下「直播2020年7月28日6:45pm,慶祝泰王生日的燭光儀式」。

但是臉書的英翻泰自動翻譯系統卻將生日的英文誤譯成了其他字,立刻被網友截圖,認為有辱泰王,臉書道歉後也暫時停用英翻泰的翻譯系統。

數位經濟和社會部隨後在7月30日發公文給臉書在泰國和新加坡的辦公室,要求臉書為此次的誤譯事件負起責任。

路透社(Reuters)報導,數位經濟和社會部部長普提蓬(Buddhipongse Punnakanta)更進一步在8月2日指責臉書沒有配合泰國政府的要求,限制一些有辱王室等違背泰國法律的內容。

普提蓬指出,有時候泰國政府援引泰國法律要求移除某些內容,但並未獲得配合,這時候泰國政府可能會引用電腦犯罪法(Computer Crime Act)第27條,當有人不配合法院判決而移除內容時也是觸犯法律。

不過普提蓬表示泰國政府不會關閉臉書,因為很多泰國生意人的銷售依賴臉書。

曼谷郵報(Bangkok Post)報導,數位經濟和社會部今年前7個月接到8715個連結的檢舉,法院判決其中7164個連結必須移除。

根據法院判決,Youtube必須移除1616個連結,Youtbe拿掉1507個;法院判決臉書必須移除4676個連結,臉書移除1316個。

泰國刑法112條也是俗稱的「冒犯君主罪」(lese majeste),對於涉嫌侮辱王室的人有嚴厲的刑罰。2012年到去年中為止,至少有127人因為違反冒犯君主罪而被逮捕,57人被判入獄,刑期最高的是35年。

近幾年泰國當局較少使用冒犯君主罪,但取而代之的是更常用電腦犯罪法或網路安全法(The Cybersecurity Act)對付異議分子。(編輯:陳惠珍)1090804