臭豆腐小籠包躍上「台味日曆」!老外一看「罪惡菜單」嚇壞

<p>365days台灣美食月曆 | 365days Taiwanese Foods Calendar (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)</p>

365days台灣美食月曆 | 365days Taiwanese Foods Calendar (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

【看CP學英文】品嘗美食能療癒身心,當藝術與美食結合更是紓壓。由插畫家柒七與設計師goyen組成的「飛行模式」,近日在募資平台分享「365days台灣美食月曆」,每日一道最道地台式美食,讓美食徹底填滿你的生活。

Food can help you boost both physical and spiritual strength. When art and food are combined, longing for food can be a great stress reliever too.

Thanks to illustrator Chi Chi and designer Goyen, “Flight Mode” design studio has recently created the “365 days Taiwanese Foods Calendar” with the help of a crowdfunding platform. The calendar features an authentic Taiwanese delight to tempt your tastebuds every day.

共365道台灣美食料理,從珍珠奶茶、大腸包小腸、臭豆腐、小籠包、粽子、砂鍋魚頭,各種美食應有盡有 | A total of 365 dishes from Taiwanese cuisine – pearl milk tea, big sausage wrap small sausage, stinky tofu, Xiaolongbao, rice dumpling, and Fish Head Casserole, – all beautifully illustrated. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
共365道台灣美食料理,從珍珠奶茶、大腸包小腸、臭豆腐、小籠包、粽子、砂鍋魚頭,各種美食應有盡有 | A total of 365 dishes from Taiwanese cuisine – pearl milk tea, big sausage wrap small sausage, stinky tofu, Xiaolongbao, rice dumpling, and Fish Head Casserole, – all beautifully illustrated. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

共365道台灣美食料理,從珍珠奶茶、大腸包小腸、臭豆腐、小籠包、粽子、砂鍋魚頭,各種美食應有盡有,精美圖畫光看就讓人食指大動。

A total of 365 dishes from across Taiwan — pearl milk tea, big sausage wrap small sausage, stinky tofu, Xiaolongbao, rice dumpling, and Fish Head Casserole — are included in the list, all beautifully illustrated.

砂鍋魚頭 | Fish Head Casserole (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
砂鍋魚頭 | Fish Head Casserole (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

除了美食插圖外,每張日曆都有對應中西方年曆月份、生肖年、二十四節氣、十二月星座,及其主要食材或製程,每一天皆展現出台灣人對於節日生活搭配飲食文化的重視,將台人飲食文化推向國際。

In addition to the culinary illustrations, each calendar features dates according to the Gregorian and Lunar calendars, the Chinese zodiac, the 24 solar terms, twelve constellations, and the main ingredients for each recipe.

Each date demonstrates the importance of solar terms that guide people’s lives through eating special foods, performing cultural ceremonies to promote Taiwanese food culture.

除了美食插圖外,每張日曆都有對應中西方年曆月份、生肖年、二十四節氣、十二月星座,及其主要食材或製程 | In addition to the culinary illustrations, each calendar features the Chinese & Western calendar month, the Chinese zodiac, the 24 solar terms, twelve constellations, and its main ingredients or recipe. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
除了美食插圖外,每張日曆都有對應中西方年曆月份、生肖年、二十四節氣、十二月星座,及其主要食材或製程 | In addition to the culinary illustrations, each calendar features the Chinese & Western calendar month, the Chinese zodiac, the 24 solar terms, twelve constellations, and its main ingredients or recipe. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

外框設計則是以中式窗花邊緣為基礎,可和日曆內容許多圓形的代表物件,來展現”內圓外方”的生活之道。

The design of the outer frame is based on the edge of the paper-cut for window decorations.

With a few round elements on the calendar, the design echos the Taiwanese saying of “round on the outside and square on the inside.”

在顏色上的選用,則以十二個顏色區分月份,方便識別。

Speaking of the colors, the designer said that twelve colors are used to distinguish months for easy identification.

在顏色上的選用,則以十二個顏色區分月份,方便識別。 | Speaking of the colors, the designer said that twelve colors are used to distinguish months for easy identification. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
在顏色上的選用,則以十二個顏色區分月份,方便識別。 | Speaking of the colors, the designer said that twelve colors are used to distinguish months for easy identification. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

更值得一提的是,日曆以手工量身訂做的「便當盒」作為包裝設計,大大提升整體精緻程度。

It’s also worth mentioning that the calendar is packaged in a hand-made “lunch box”, which greatly upgrades the overall sophistication of the calendar.

更值得一提的是,日曆以手工量身訂做的「便當盒」作為包裝設計,大大提升整體精緻程度。 | It’s also worth mentioning that the calendar is packaged in a hand-made “lunch box”, which greatly upgrades the overall sophistication of the calendar. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
更值得一提的是,日曆以手工量身訂做的「便當盒」作為包裝設計,大大提升整體精緻程度。 | It’s also worth mentioning that the calendar is packaged in a hand-made “lunch box”, which greatly upgrades the overall sophistication of the calendar. (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

「365days台灣美食月曆」自今年10月27日上線募資平台「嘖嘖」以來,截自目前已募集新台幣35萬元,遠超過目標募資金額新台幣20萬元。

Since the launch of the 365days Taiwan Food Calendar on Oct. 27 of this year, the fundraising platform has raised NT$350,000 (US$12,301), far exceeding the target fundraising amount of NT$200,000.(US$7,016)

依照不同組合搭配,每組月曆從新台幣819元到39,950元不等。| Depending on the combination, each set of calendars ranges from NT$819 (US$28.73) to NT$39,950 (US$1,401). (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)
依照不同組合搭配,每組月曆從新台幣819元到39,950元不等。| Depending on the combination, each set of calendars ranges from NT$819 (US$28.73) to NT$39,950 (US$1,401). (Courtesy of 飛行模式Flight Mode)

依照不同組合搭配,每組月曆從新台幣819元到39,950元不等。

Depending on the combination, each set of calendars ranges from NT$819 (US$28.73) to NT$39,950 (US$1,401).

網友在官方臉書熱烈回應道:「這超可愛」、「買了!!2021每天都好餓!」、「有了這個不用再煩惱吃什麼了」。另外,也有老外提出疑慮表示:「變胖誰負責?」

In response to the design, many took to Facebook, saying that “This is super cute.”

Some wrote: “Bought it! 2021 Every day I’m hungry!” while another said that with this, you don’t have to worry about what to eat anymore.”

A foreign social media user also asked: “Who is responsible for getting fat?”

更多 ChinaPost 新聞
彷彿身在米勒的畫中!最強農村系藝術造景就在新北 | New Taipei Land Art Exhibition to kick off on Dec. 5
好市多驚見台灣限定夯品!老外一看暴動:手刀衝了 | Social media users crave for Costco’s Taiwan edition cookware
老外看台灣/外媒大讚台灣學生創意標籤 有效防食物浪費奪國際大獎 | Taiwanese students bag design award for ‘color-changing’ stickers