英語神助攻:Neck and Neck

英美文化中體育賽事與生活密不可分,場上的你來我往更常用來比喻生活中人跟人的互動,善用這些運動片語,神助攻你的英語對話!

賽馬比賽中,兩匹馬在終點線前難分勝負,彼此脖子貼近脖子。用在日常生活中則表示雙方不相上下。


Example

I have no idea who will win the mayor election eventually.

Opinion polls show these two candidates are running neck and neck.

我真的不知道誰會贏得市長選舉,民調顯示兩位候選人選情不相上下。





文/吳岱軒、圖/倪子濟

本文收錄於英語島English Island 2018年6月號