荷蘭紀錄短片《逝言翻譯中》 獲高雄電影節美麗島人權獎

紀錄短片《逝言翻譯中》(In Flow of Words)以三位口譯員重述種族滅絕與人權侵害事件 (人權館提供)
紀錄短片《逝言翻譯中》(In Flow of Words)以三位口譯員重述種族滅絕與人權侵害事件 (人權館提供)
荷蘭導演伊莉安・艾斯特・博茨(Eliane Esther BOTS)感謝高雄電影節的選映以及片中主角口譯員們 (人權館提供)
荷蘭導演伊莉安・艾斯特・博茨(Eliane Esther BOTS)感謝高雄電影節的選映以及片中主角口譯員們 (人權館提供)
「美麗島人權獎」頒獎人國家人權博物館館長洪世芳期待大眾透過電影認識轉型正義議題 (人權館提供)
「美麗島人權獎」頒獎人國家人權博物館館長洪世芳期待大眾透過電影認識轉型正義議題 (人權館提供)

國家人權博物館從去年開始與高雄市電影館合作辦理電影節競賽獎項「美麗島人權獎」,旨在鼓勵人權實踐、使人權議題獲得發聲。人權館推薦國際特赦組織臺灣分會秘書長邱伊翎、臺灣人權促進會秘書長施逸翔以及導演曾文珍組成「美麗島人權獎」評審團,評選27部入圍作品(國際組21部、臺灣組6部),最終由荷蘭紀錄短片《逝言翻譯中》(In Flow of Words)獲得此殊榮,並在頒獎典禮上由人權館館長洪世芳頒發獎項;未來人權館也將持續透過跨領域方式,讓人權議題深入臺灣各地。

 

2022年高雄電影節關注戰爭議題,由荷蘭導演伊莉安・艾斯特・博茨(Eliane Esther BOTS)執導的《逝言翻譯中》,以法庭口譯員角度出發,專業不帶情緒,如機械人般,重述他們在國際刑事法庭見聞,逐字逐句拼湊出前南斯拉夫種族滅絕與人權侵害事件。雖事隔多年,那段他們曾經歷的過程,至始至終仍侵入他們的骨髓中,受害者家屬、證人、被告口供不曾遠離。片中他們終於毫無保留地為亡者發聲。本片觸及追究侵害人權者的責任議題,讓大家反思臺灣目前轉型正義應堅持且積極推動的方向。