華航飛機卻印上「中國航空」 新加坡學者不解:我要飛的是台灣

華航飛台灣的飛機卻用英文印上「China Airlines」。   圖:翻攝自陸碧宜推特
華航飛台灣的飛機卻用英文印上「China Airlines」。 圖:翻攝自陸碧宜推特

[新頭殼newtalk] 澳洲西澳大學博士候選人陸碧宜(Ratih Kabinawa)15日晚間準備從澳洲搭機訪台時,發現華航飛機用英文印有「China Airlines」字樣,讓她氣憤的表示,」政府應該把中華航空改名「台灣」。

陸碧宜在推特上寫下:「台灣政府應該把中華航空改成台灣航空(Taiwan Airlines),因為我要飛的是台灣,而不是中國!」

不少網友也認同此論點,留言表示「中華航空公司已經是國有的。這不是私人航空公司。他們現在可以做出改變」、「我絕對同意」、「刻不容緩」。

華航在 2020 年把 China Airline 的字樣縮小挪到機尾,並把貨物「Cargo」的開頭C,包覆台灣的輪廓,雖然贏得民眾正面評價,卻也讓中國拒絕讓新塗裝的飛機降落。所以 2022 年 3 月華航新引進的貨機就不見台灣輪廓了,行政院長蘇貞昌坦言,台灣意象的塗裝,確實影響到航權。

更多新頭殼報導
中共二十大今開幕 江澤民缺席 逾三年未公開亮相
暴雨轟炸!台7、台8縣部分路段坍方阻斷 台20線天池至向陽路段預警性封閉

華航先前在CARGO的字母C中藏有台灣,卻爆出飛香港遭拒。   圖:華航/提供(資料照)
華航先前在CARGO的字母C中藏有台灣,卻爆出飛香港遭拒。 圖:華航/提供(資料照)