落實青少文化平權 衛武營攜手臺文館共辦《文學劇本改編工作坊》

衛武營國家藝術文化中心與國立臺灣文學館首度以資源共享的方式共同辦理《文學劇本改編工作坊》,透過文學與劇場專業教師的指引,將臺灣文學作品改編為以青少年為對象的舞台劇本,讓在地文化成為青少年教育中的重要養分;該計畫限額二十名,即日起開放全臺灣高中教師、曾指導高中戲劇教學之教師以及對青少年文學改編有興趣者報名。(見圖)

衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬提到,這次整合南部兩個國家級機構的合作,最終目的還是要體現表演藝術作品的呈現,衛武營的「劇場藝術體驗教育計畫」推動兩年多以來,有感計畫推動過程中適合青少年使用的在地劇本不夠多元,以及回顧戲劇的本質就是橫跨表演藝術與文學兩個領域,希望透過這個專為青少年讀劇課程規劃的劇本改編工作坊,來支持臺灣文學發展,也讓青少年的文化平權更加落實。

國立臺灣文學館蘇碩斌館長表示,文學是內容產業的發動機,人類長久以來,利用文字就創造了無限量的IP;臺灣文學館與衛武營國家藝術文化中心的「劇本改編」營隊,希望攜手合作打造這一條生態鏈,我們邀請兼有文學、劇本、表演的專家擔任講師,利用臺灣在地文學作品、確認取得授權,陪伴從事高中教學的夥伴共同進行改編。我們相信,這些文學改編的種子,返校之後,必定能夠繼續擴展、創造另一次萌芽、開花的機會。

臺文館是臺灣第一座國家級的文學博物館,蒐藏各類經典文學並加以研究、推廣,該合作提供從高中教材到近代文學共二十五篇經典文學作為文本,如白先勇〈寂寞的十七歲〉探討父權體制下因自身性別特質所受到的壓抑與歧視;廖輝英〈油麻菜籽〉曾搬上大螢幕,敘述農業時代臺灣婦女的艱苦命運;長篇小說陳玉慧〈徵婚啟事〉更改編成戲劇與電影,透過女性主動徵婚挑戰社會觀感。每一篇文學作品都有著反映其時空背景的歷史涵義,學員可挑選想要改編的文本並與當代青少年對話,進而產生不同於傳統經典的意義。

劇本的創作除了仰賴豐沛的情感,更需要技巧的搭配,《文學劇本改編工作坊》特別邀請現為臺灣大學臺灣文學研究所副教授鄭芳婷、劇本作品獲獎無數的創劇團編劇許孟霖、知名電視劇《通靈少女》、《花甲男孩轉大人》編劇林孟寰、衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉、以《刺蝟男孩》獲得金鐘獎最佳編劇的詹傑、擅長連結在地文化的阮劇團編劇吳明倫、教育部文藝創作獎短篇小說類特優獎得主陳彥廷,超強的專業教師陣容,期望招募更多對青少年文學改編有熱情的人,參與這一次的培訓計畫,讓這個計畫不僅是成人的教育,也延伸到青少年教育。

《文學劇本改編工作坊》以兩週課程為基底,透過課程內容學習改編臺灣文學、劇本寫作練習、對白技巧書寫與讀劇呈現等先備知識,藉此建立編劇基礎,促進劇本之生成與運用,一連串的研習內容與成果,預計在未來發行讀劇劇本集,共同豐富青少年文學讀本,了解經典文學的多變,進而推廣更多臺灣經典文學。

報名時間自即日起至六月十四日,希望透過文學改編劇本的推廣,讓世界能看見臺灣的編劇軟實力。更多活動資訊請上衛武營官網查詢。