蔡政府又改「國慶大會」英文!前大使搬《刑法》轟:非常嚴重

為抗議今年國慶大會的英文又是「Taiwan National Day」,前總統馬英九昨(2)日以「不幫偷渡台獨背書」為由,宣布不參加今年國慶大會,引發外界熱議。對此,我國駐紐西蘭前代表介文汲認為,蔡政府將國慶大會的英文寫成「Taiwan National Day」,已是《刑法》100條中規定的「變更國憲」行為,他直呼,這次事件非常嚴重,「《憲法》、國慶日都不能拿來開玩笑」。

馬英九昨在臉書發文指出,曾多次呼籲蔡政府,別再將國慶大會的英文寫成「Taiwan National Day」,但被無視。他認為,若再出席「台灣國慶日」典禮,形同為「偷渡台獨」背書,坐視蔡政府危害台灣安全、傷害中華民國,所以,他決定不出席今年的國慶大會。而針對馬英九的說法,行政院長陳建仁同日受訪回應,「Taiwan National Day」的稱呼已行之有年,不理解為什麼馬今年突然不參加。

介文汲今在政論節目《新聞大白話》指出,《刑法》100條規定,意圖破壞國體、竊據國土,或以非法之方法變更國憲,顛覆政府,而以強暴或脅迫著手實行者,處7年以上有期徒刑;首謀者,處無期徒刑。

介文汲認為,蔡政府將國慶日英文寫成「Taiwan National Day」,已是在實施變更國憲,他呼籲,學過《憲法》的學者和學生們應好好檢視,蔡政府的行為是否已構成《刑法》100條處罰的要件?介文汲也直言,這次的事件非常嚴重,《憲法》、國慶日都不能拿來開玩笑。