藍指美衛生部長口誤 府:無意義操作貽笑大方

(中央社記者溫貴香、王承中台北10日電)總統蔡英文今天接見美國衛生部長艾薩(Alex Azar),國民黨指艾薩口誤將「蔡總統」講成「習總統」。總統府發言人張惇涵表示,經確認只是拼音與發音問題,在野黨與部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。

國民黨上午透過新聞稿表示,艾薩在總統府發表談話,第一時間竟以「習總統」稱呼「蔡總統」,國民黨非常錯愕,無法認同,呼籲總統府應嚴正向美方抗議。

總統府發言人張惇涵下午表示,經確認,這純粹只是拼音與發音上的問題,艾薩稱呼蔡總統是毫無疑義。

張惇涵建議各界把重點放在外交成果與防疫合作,他說,台美關係的逐漸緊密,是全民共同努力的成果,在野黨及部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。

民進黨發言人顏若芳今天透過聲明表示,艾薩前往總統府拜會蔡總統,發表談話時就是以英文稱呼蔡總統(President Tsai),隨後在推特上發文也是同樣稱呼蔡總統(President Tsai),國民黨把艾薩稱呼蔡總統的英文自行「超譯」成「習總統」,這種試圖破壞外交活動的行徑令人費解,更不知道如此「超譯」的行為,「究竟對台灣有何好處?」(編輯:謝佳珍)1090810