詩人張芳慈新作詩集 講述家鄉東勢記憶

·2 分鐘 (閱讀時間)

【鍾雄秀 林柏均 台北】

睽違15年後,詩人張芳慈14日出版客華對譯詩集《在妳青春該時節》,張芳慈以她的家鄉東勢記憶,大雪山破題,收錄了58首詩,張芳慈的作品素來關注女性命運,譯有多國語言,在國內外跨足音樂和劇場,以及視覺影像演出。

「下定決心,下定決心,向前去,向前去,像天上的鷹,像天上的鷹」。

知名作家陳芳明與詩人張芳慈,以客華語翻譯方式一人一句讀詩,獲得滿堂喝采,這首「上坡」,收錄在張芳慈的最新詩集中。

詩人 張芳慈:「這個第二本在妳青春該時節,是我從天光日,這本客語詩集出版以後15年,15年才孕育出的第二個小孩(第二本書)。」

台中市客委會主委 江俊龍:「在大雪山下,芳慈她寫了很多的地景,還有人物,這其中有代表我們台中地區,包括東勢,這個很有名的人物,叫做阿比百。」

阿比百的故事,是東勢人特有的文化記憶,張芳慈是台中東勢人,從事文學創作長達40年,1998年出版第一本詩集「越軌」,2005年出版了第一本,客華對譯詩集「天光日」,在2016年華日對譯詩集「留聲」,2018年華英對譯詩集「那界」,一直到今年才出版第二本客華對譯詩集「在妳青春該時節」中,共收錄58首作品。

世界台灣客家聯合會前會長 陳明真:「不一樣的地方是,她有客家婦女的角色,來看這個世界,讓人感覺看她的詩,會覺得十分溫暖。」

詩人 張芳慈:「(希望)有辦法可以寫到百年,寫到100歲,其實寫作是最好的,當然也看我們客家在台灣文學這部分,可以如何有一個,就是說好的發聲,當然台灣文學,也應該站在世界文學這部分。」

張芳慈最初是以華語創作,一直到寫媽媽的信時,開始思考為何媽媽說客語,卻無法寫出客語文字,多年來從事對譯詩集,尤其是客語華語對譯詩集創作,張芳慈的寫作關注女性,未來也將繼續為台灣文學奉獻。