《詩寫台灣》 追尋田寮、高雄、台灣400年歷史新發現的報導(六)

十日弄花十日漿,十日飽穗十日黃;
秋風吹起黃金浪,歡呼收割穀滿倉。-〈稻之歌 弄花〉

解嚴後,鄉土歷史文化開始受重視。很多人在介紹台灣諺語,如同在解說古中國格言。不知其中最珍貴、最有價值的諺語,是來自台灣先民實際生活經驗的苦樂悲歡與民俗,每一句諺語,都保存著傳統農村社會的歷史文化,都有它的故事。
我以實際長期鄉村生活經驗,長期對台灣民俗諺語,與鄉村歷史文化的追尋,1992年先在聯合晚報副刊連載,於1994年出版《台灣民俗諺語析賞探源》。

呂自揚致力為台灣諺語尋根,1994.9.19聯合報。呂自揚提供

例如「食果子,拜樹頭;食米飯,拜田頭」的產生,原是說農家逢年過節,都在山園的果樹下和田園旁邊拜「土地神」的民俗,不是在拜「樹頭」。「食頭牙捻嘴鬚,食尾牙面憂憂」,是說以前頭家請長工食尾牙,如用雞頭對著某長工,即表示那人是「雞仔」,明年不再僱用。那是台語說多出的人或東西都叫「加仔」,主家不開口而用同音的「雞仔」來表示的習俗。

2017年我出版《那流逝的鄉村歲月》,以圖文並茂彩色印刷方式,記錄保存已漸流逝之鄉村美好生活習俗與歷史文化。其中記寫農家把稻子從吐穗開花,到稻子黃熟收割的過程,分四階段,各約十日,口耳相傳,說成「十日弄花,十日灌漿,十日飽穗,十日熟黃」的美好諺語,用詞之優美生動。實在令人喜歡和讚嘆。

〈弄花灌漿飽穗 稻穀熟成紀實〉, 2017.3.18工商時報。呂自揚提供


每次的總統和院轄市長的選舉,有三組候選人參加時,媒體都寫成「三腳督」。事實上,這句「三腳督」的台語正確的意思應寫作「三腳拄」。
三腳拄是民間都用三支竹木棍綁連在一起,用來拄撐東西的三腳架,叫三角拄。「督」是台語「拄」的華語音。並無相拄撐的意思。

〈三腳督台語應是三腳拄〉,2020.9.7台灣時報。呂自揚提供。

很感謝聯合報記者王瑞伶,工商時報記者(剪報漏寫記者名)和台灣時報記者黃福鎮的文化報導,共同傳播、認識、欣賞台灣民俗諺語的來源和鄉土文化之美的報導如下:

民間用三支竹木棍綁連在一起的三腳架,叫三腳拄。林景超攝影 呂自揚提供

一、呂自揚致力為台灣諺語尋根,1994.9.19聯合報。
二、〈弄花灌漿飽穗 稻穀熟成紀實〉,2017.3.18工商時報。
三、〈三腳督台語應是三腳拄〉,2020.9.7台灣時報。